Ir al contenido principal

GRAMÁTICA Género y quinta pata

Gato con cinco patas

Una regla del idioma determina la concordancia entre artículos y adjetivos, y no siempre refleja el sexo

Hay simples y elementales lecciones de tercer grado de la escuela primaria que, de vez en cuando, se deben actualizar, sobre todo para limpiar las palabras que se usan todos los días, del barro que le va quedando luego de un camino que a veces es arduo y otras, simplemente tramposo.
Para decirlo en palabras simples y sencillas, el género es la clasificación de los sustantivos en masculino o femenino en idiomas como el español. Determina la concordancia con artículos ("el", "la") y adjetivos, y no siempre refleja el sexo. Es simplemente una regla del idioma. Así como nadie se tiene por adjetivo o por sinalefa, tampoco el género define a la gente. Si quiere una clasificación somera y exacta de las personas, la primera división sería varón y mujer, macho y hembra. No hay más.
Pero, si usted quiere, repasemos juntos lo que significa la palabra género, tomada de un libro que hay en casa, así la próxima vez que alguien usa la palabra para otra cosa, usted le recuerda qué significa esa simple y sencilla palabra.
Ahí va.
En términos simples, el género es una etiqueta que indica si un sustantivo es masculino o femenino. Esto no siempre tiene que ver con el sexo de lo que nombra la palabra, sino que es una regla del idioma. En español, casi todos los sustantivos tienen un género definido: o son masculinos o son femeninos.
Una forma fácil de identificar el género es mirar la terminación de la palabra. Por lo general, los sustantivos que terminan en "o" son masculinos, como "perro", "carro" o "sol". En cambio, los que terminan en "a" suelen ser femeninos, como "mesa", "luna" o "lapicera". Sin embargo, no es una regla absoluta. Hay excepciones para aprender, como "mano", que termina en "o" pero es femenino, o "día", que termina en "a" pero es masculino. También hay palabras que terminan en otras letras, como "e" o "ción", y su género depende de cada caso.
El género no solo se queda en el sustantivo, sino que afecta a las palabras que lo rodean, como los artículos y los adjetivos. Esto se llama concordancia. Por ejemplo, decimos "el gato negro" (masculino) y "la casa blanca" (femenino). Los artículos definidos son "el" para masculino y "la" para femenino, mientras que los indefinidos son "un" y "una". Los adjetivos también cambian: "alto" para masculino y "alta" para femenino. Si no se respeta esta concordancia, la frase suena mal o pierde sentido.
¿Por qué existe el género gramatical? No hay una razón práctica evidente; es algo que heredó el español de su evolución como idioma. En el latín había tres géneros (masculino, femenino y neutro), pero en español el neutro casi desapareció, quedando solo en palabras como "esto" o "aquello". Otros idiomas, como el inglés, no usan género para los sustantivos, solo para pronombres como "he" o "she". En español, en cambio, es una parte clave de la gramática.
Hay casos interesantes. Algunos sustantivos cambian de significado según el género: "el cura" es un sacerdote, pero "la cura" es la curación. Otros, como "estudiante" o "joven", son iguales en masculino y femenino, y el género lo marca el artículo: "el estudiante" o "la estudiante". Por eso no hay ´estudianta´ ni ´jóvena´. También están los sustantivos que siempre son de un solo género, como "persona" (femenino) o "clima" (masculino), sin importar a quién o qué describan.
Para resumir, el género gramatical es una forma de organizar los sustantivos en masculino o femenino, y eso influye en cómo se combinan con otras palabras. Aunque hay patrones, como las terminaciones, también hay excepciones que se aprenden con la práctica. Es una característica básica del español que le da estructura, belleza y orden al lenguaje.
Y no le busque la quinta pata al gato.
No la tiene.
Juan Manuel Aragón
A 4 de abril del 2025, en Vuelta de la Barranca. Regando el helecho.
Ramírez de Velasco®

Comentarios

  1. Cristian Ramón Verduc4 de abril de 2025 a las 9:00

    Claro y sencillo, como nos han explicado en la escuela, pero difícil de entender para "algunes" que, dicho sea de paso, no han ideado nada, sino que adoptan rarezas que les dictan desde el Hemisferio Norte.

    ResponderEliminar
  2. En realidad cuando se menciona que el género "no siempre refleja el sexo....." la realidad es que "nunca refleja el sexo". En español las personas se definen en su tipo por sexo y los objetos inanimados por género. La sociedad ha caido en la trampa de aceptar que se asigne "género" a las personas, y con ello ha abierto las puertas a toda una sarta de disparates, como lo son los más de 100 "géneros" que la murga del abecedario (LGTXM......@+ etc.) se ha inventado.
    No es saludable sumarse a esa corriente de estupidez extrema, porque realmente demuestra un muy bajo nivel intelectual de quienes la practican.

    ResponderEliminar
  3. POR UN IDIOMA SIN "IDIOMO" NI INCLUSIVO
    Si no tiene "dío" el día,
    y el trigo no tiene "triga",
    ni existen las "gobernantas",
    tampoco las "estudiantas",
    ni "hormigo" entre las hormigas.
    Aunque lo intenten, comprar
    con millones y "millonas"
    un trono no tiene "trona"
    ni "jaguara" has de llamar
    a la hembra del jaguar,
    y aunque el loro tenga Lora,
    y tenga una flor la flora
    mi lógica no se aplaca:
    no tienen "vacos" las vacas
    ni los toros tienen "toras".
    Aunque las libras existan
    con los libros no emparejan,
    y tampoco se cotejan
    suelos, que de suelas distan,
    por mucho o "mucha" que insistan
    mi mano no tiene "mana",
    no tiene "rano" la rana
    y foco no va con foca,
    ni utilizando por boca
    al masculino de Ana.

    ResponderEliminar
  4. SANTIAGO ESTERO ARGENTINA

    ¿Qué pueblo con apenas 14 habitantes en la actualidad es la cuna del castellano?

    ES VALPUESTA (España)

    ResponderEliminar
  5. ES VALPUESTA

    Valpuesta es una localidad y entidad local menor española perteneciente a la provincia de Burgos en la comunidad autónoma de Castilla y León, y enclavada dentro del valle de Valdegovía
    Una de las cunas de la lengua castellana escrita
    Dos son los motivos de relevancia actual del pueblo: la celebración del MCC aniversario de la erección de su obispado (804-1087) y los denominados Cartularios de Valpuesta, que recientemente han sido calificados como los contenedores de las primeras palabras escritas en lengua castellana

    ResponderEliminar
  6. "PALABRAS,SOLO PALABRAS"
    Cuando despertó el lenguaje, las emociones ya estaban ahí.
    Hay lenguas que ni siquiera tienen palabras para nombrar alguna de las emociones más básicas.
    El lenguaje humano es un invento evolutivo relativamente reciente, mientras que las emociones son respuestas reguladoras que aparecieron mucho antes.
    Una de las principales limitaciones del lenguaje es la de traducir el intenso y florido mundo emocional en palabras. Superar esta insuficiencia de todas las lenguas es, en buena medida, el gran empeño de la literatura. Pero son dos sistemas de comunicación tan diferentes que, a pesar de la amplitud del vocabulario emocional, a menudo se tiene la sensación de que la traducción resulta imposible, que las emociones y los sentimientos van -o vienen- por un lado y las palabras por otro.
    El lenguaje humano es un invento evolutivo relativamente reciente, mientras que las emociones son respuestas reguladoras que aparecieron mucho antes de que entraran en la escena filogenética los primeros mamíferos. Las emociones, si se quiere, son un lenguaje mucho más primitivo y directo que el lenguaje humano propiamente dicho. Esto quiere decir que no hacen falta palabras para entender las emociones. La ira o tristeza se pueden leer directamente en la cara.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. CHE SABIONDO..¿.QUIEN TE CREES QUE ERES ESCRIBES QUE COMO DUEÑO DE ESTE SITIO¡¡ OJALA EL DUEÑO TE ECHE ¡¡¡

      Eliminar
    2. SI¡¡¡ DEBERIA CREARSE SU PROPIO SITIO ASI SE DESPACHA A SU GUSTO ¡¡¡¡

      Eliminar
    3. !!!! ademas piensa que somos ignorantes subdesarrollados ¡¡¡¡

      Eliminar
  7. Lenguaje en los seres humanos?
    La investigación, reveló que una versión específica de la proteína NOVA1, llamada I197V, podría haber jugado un papel fundamental en la evolución del habla.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. !!!!!! OTRO ¡¡¡parece invasion de de "profesores" que nos subestiman a los santiagueños ¡¡¡¡

      Eliminar
    2. El dueño del sitio deberia intervenir y evitar que estos escriban ¡¡¡¡a por ellos a cancelarlos ¡¡¡¡

      Eliminar
    3. !!!!!deberian poner sus nombres y no escudarse como anonimos,asi los identificamos y podemos obrar en concecuencia¡¡¡¡

      Eliminar
  8. La mentira es lo unico que no se puede expresar sin palabras......

    ResponderEliminar

Publicar un comentario

Entradas populares (últimos siete días)

PALABRAS Un hombre bueno

El Ñato y su hija Cecilia Ayer murió Julio César Fraguas, conocido como el “Ñato” y, como se acostumbra ahora, en el velorio su hija María Eugenia leyó unas palabras para recordarlo. Nuestras familias vienen siendo amigas desde siempre —Magen, Julio, Cristina, Cecilia y la Luqui— son por siempre hermanos de mis hermanos y míos también y alguna vez el Ñato me alcanzó un consejo oportuno que siempre agradecí. Abajo, lo que dijo la Magen. JMA Por María Eugenia Fraguas “Aquí estoy porque he venido, porque he venido aquí estoy, si no le gusta mi presencia, como he venido me voy”, “me duele el aire, el corazón y el sombrero” respondía parafraseando a Lorca cuando le preguntábamos qué le dolía. Esas son de las últimas frases o versos que repetía papá. Me pareció lindo contarles quién fue mi papá, porque muchos de los que están aquí nunca lo conocieron o lo conocieron poco. A papá le gustaba recitar estrofas sueltas de poemas, eso lo heredó de mi abuela María Sara y entonces “cultivo una rosa ...

LEYENDA No cuenten nada en el Cielo

El parque de tarde Cuando San Pedro anduvo por Santiago recorrió templos, oyó chacareras y dejó secretos que nadie se anima a confesar Dicen que un día que no tenía nada que hacer, San Pedro vino a Santiago. Al principio creyeron que era San Francisco Solano, porque tenía barba y usaba sandalias gastadas. Y él les avisó quién era. Lo llevaron para que conozca la ciudad, su gente, sus mujeres. Le mostraron cómo se acompaña una chacarera con el bombo y cómo era el zapateo bien cepilladito. Anduvo recorriendo los humildes templos del lugar. Se asombró porque justo hubo una crecida del Dulce, que trajo el agua hasta la Catedral. Visitó gente del centro y de las afueras, estuvo en el bello pueblo de Huaico Hondo, que entonces no tenía calles ni negocios y era un caserío disperso y conversó amablemente con los vecinos. Calculan los memoriosos, que debe haber sido a principios del 1900 o quizás fines del siglo XIX, cuando ninguna casa llegaba a los dos pisos. La ciudad terminaba en lo que hoy...

ADVERTENCIA “Podemos convertirnos en una segunda Gaza”

José Aoun Las acciones de Hezbolá podrían desencadenar una ofensiva israelí masiva con consecuencias humanitarias severas Por Comunidades Plus El presidente del Líbano, Joseph Aoun, acusó al grupo armado Hezbolá de poner al país en peligro de convertirse en “una segunda Gaza” tras el reciente aumento de los ataques contra Israel. Según dijo, el lanzamiento de cohetes desde territorio libanés provocó una escalada militar que amenaza con arrastrar al país a una guerra abierta. Afirmó que esos ataques fueron “una trampa y una emboscada” contra el propio Estado libanés, ya que podrían provocar una respuesta militar israelí mucho más amplia y desestabilizar aún más al país. También señaló que Hezbolá actúa como un grupo armado fuera del control del Estado, poniendo en riesgo a toda la población. La escalada ya ha tenido graves consecuencias humanitarias: más de 400 personas han muerto y cientos de miles de libaneses han sido desplazados, obligados a abandonar sus hogares por los bombardeos ...

El botón

Ilustración José Rayano Ahi metido, sin dejar rastro figura su amargo invierno o su primavera. Anverso del hilo que lo une y lo ata. Cíclico es su paso hacia el pecho pobre, su augurio desajado hebras del alma lo coserán, le darán abrigo. Y luego quizás, después de su tormenta: vuelva a la guarida de tus ojos, ya vistiendo al orfebre o al testigo. Ramírez de Velasco®

El nido ausente

Ilustración Leopoldo Lugones Sólo ha quedado en la rama Un poco de paja mustia. Y en la arboleda la angustia De un pájaro fiel que llama. Cielo arriba y senda abajo, No halla tregua a su dolor, Y se para en cada gajo Preguntando por su amor. Ya remonta con su queja, Ya pía por el camino Donde deja en el espino Su blanda lana la oveja. Pobre pájaro afligido Que sólo sabe cantar, Y cantando llora el nido Que ya nunca ha de encontrar. Ramírez de Velasco®