Ir al contenido principal

GRAMÁTICA Género y quinta pata

Gato con cinco patas

Una regla del idioma determina la concordancia entre artículos y adjetivos, y no siempre refleja el sexo

Hay simples y elementales lecciones de tercer grado de la escuela primaria que, de vez en cuando, se deben actualizar, sobre todo para limpiar las palabras que se usan todos los días, del barro que le va quedando luego de un camino que a veces es arduo y otras, simplemente tramposo.
Para decirlo en palabras simples y sencillas, el género es la clasificación de los sustantivos en masculino o femenino en idiomas como el español. Determina la concordancia con artículos ("el", "la") y adjetivos, y no siempre refleja el sexo. Es simplemente una regla del idioma. Así como nadie se tiene por adjetivo o por sinalefa, tampoco el género define a la gente. Si quiere una clasificación somera y exacta de las personas, la primera división sería varón y mujer, macho y hembra. No hay más.
Pero, si usted quiere, repasemos juntos lo que significa la palabra género, tomada de un libro que hay en casa, así la próxima vez que alguien usa la palabra para otra cosa, usted le recuerda qué significa esa simple y sencilla palabra.
Ahí va.
En términos simples, el género es una etiqueta que indica si un sustantivo es masculino o femenino. Esto no siempre tiene que ver con el sexo de lo que nombra la palabra, sino que es una regla del idioma. En español, casi todos los sustantivos tienen un género definido: o son masculinos o son femeninos.
Una forma fácil de identificar el género es mirar la terminación de la palabra. Por lo general, los sustantivos que terminan en "o" son masculinos, como "perro", "carro" o "sol". En cambio, los que terminan en "a" suelen ser femeninos, como "mesa", "luna" o "lapicera". Sin embargo, no es una regla absoluta. Hay excepciones para aprender, como "mano", que termina en "o" pero es femenino, o "día", que termina en "a" pero es masculino. También hay palabras que terminan en otras letras, como "e" o "ción", y su género depende de cada caso.
El género no solo se queda en el sustantivo, sino que afecta a las palabras que lo rodean, como los artículos y los adjetivos. Esto se llama concordancia. Por ejemplo, decimos "el gato negro" (masculino) y "la casa blanca" (femenino). Los artículos definidos son "el" para masculino y "la" para femenino, mientras que los indefinidos son "un" y "una". Los adjetivos también cambian: "alto" para masculino y "alta" para femenino. Si no se respeta esta concordancia, la frase suena mal o pierde sentido.
¿Por qué existe el género gramatical? No hay una razón práctica evidente; es algo que heredó el español de su evolución como idioma. En el latín había tres géneros (masculino, femenino y neutro), pero en español el neutro casi desapareció, quedando solo en palabras como "esto" o "aquello". Otros idiomas, como el inglés, no usan género para los sustantivos, solo para pronombres como "he" o "she". En español, en cambio, es una parte clave de la gramática.
Hay casos interesantes. Algunos sustantivos cambian de significado según el género: "el cura" es un sacerdote, pero "la cura" es la curación. Otros, como "estudiante" o "joven", son iguales en masculino y femenino, y el género lo marca el artículo: "el estudiante" o "la estudiante". Por eso no hay ´estudianta´ ni ´jóvena´. También están los sustantivos que siempre son de un solo género, como "persona" (femenino) o "clima" (masculino), sin importar a quién o qué describan.
Para resumir, el género gramatical es una forma de organizar los sustantivos en masculino o femenino, y eso influye en cómo se combinan con otras palabras. Aunque hay patrones, como las terminaciones, también hay excepciones que se aprenden con la práctica. Es una característica básica del español que le da estructura, belleza y orden al lenguaje.
Y no le busque la quinta pata al gato.
No la tiene.
Juan Manuel Aragón
A 4 de abril del 2025, en Vuelta de la Barranca. Regando el helecho.
Ramírez de Velasco®

Comentarios

  1. Cristian Ramón Verduc4 de abril de 2025 a las 9:00

    Claro y sencillo, como nos han explicado en la escuela, pero difícil de entender para "algunes" que, dicho sea de paso, no han ideado nada, sino que adoptan rarezas que les dictan desde el Hemisferio Norte.

    ResponderEliminar
  2. En realidad cuando se menciona que el género "no siempre refleja el sexo....." la realidad es que "nunca refleja el sexo". En español las personas se definen en su tipo por sexo y los objetos inanimados por género. La sociedad ha caido en la trampa de aceptar que se asigne "género" a las personas, y con ello ha abierto las puertas a toda una sarta de disparates, como lo son los más de 100 "géneros" que la murga del abecedario (LGTXM......@+ etc.) se ha inventado.
    No es saludable sumarse a esa corriente de estupidez extrema, porque realmente demuestra un muy bajo nivel intelectual de quienes la practican.

    ResponderEliminar
  3. POR UN IDIOMA SIN "IDIOMO" NI INCLUSIVO
    Si no tiene "dío" el día,
    y el trigo no tiene "triga",
    ni existen las "gobernantas",
    tampoco las "estudiantas",
    ni "hormigo" entre las hormigas.
    Aunque lo intenten, comprar
    con millones y "millonas"
    un trono no tiene "trona"
    ni "jaguara" has de llamar
    a la hembra del jaguar,
    y aunque el loro tenga Lora,
    y tenga una flor la flora
    mi lógica no se aplaca:
    no tienen "vacos" las vacas
    ni los toros tienen "toras".
    Aunque las libras existan
    con los libros no emparejan,
    y tampoco se cotejan
    suelos, que de suelas distan,
    por mucho o "mucha" que insistan
    mi mano no tiene "mana",
    no tiene "rano" la rana
    y foco no va con foca,
    ni utilizando por boca
    al masculino de Ana.

    ResponderEliminar
  4. SANTIAGO ESTERO ARGENTINA

    ¿Qué pueblo con apenas 14 habitantes en la actualidad es la cuna del castellano?

    ES VALPUESTA (España)

    ResponderEliminar
  5. ES VALPUESTA

    Valpuesta es una localidad y entidad local menor española perteneciente a la provincia de Burgos en la comunidad autónoma de Castilla y León, y enclavada dentro del valle de Valdegovía
    Una de las cunas de la lengua castellana escrita
    Dos son los motivos de relevancia actual del pueblo: la celebración del MCC aniversario de la erección de su obispado (804-1087) y los denominados Cartularios de Valpuesta, que recientemente han sido calificados como los contenedores de las primeras palabras escritas en lengua castellana

    ResponderEliminar
  6. "PALABRAS,SOLO PALABRAS"
    Cuando despertó el lenguaje, las emociones ya estaban ahí.
    Hay lenguas que ni siquiera tienen palabras para nombrar alguna de las emociones más básicas.
    El lenguaje humano es un invento evolutivo relativamente reciente, mientras que las emociones son respuestas reguladoras que aparecieron mucho antes.
    Una de las principales limitaciones del lenguaje es la de traducir el intenso y florido mundo emocional en palabras. Superar esta insuficiencia de todas las lenguas es, en buena medida, el gran empeño de la literatura. Pero son dos sistemas de comunicación tan diferentes que, a pesar de la amplitud del vocabulario emocional, a menudo se tiene la sensación de que la traducción resulta imposible, que las emociones y los sentimientos van -o vienen- por un lado y las palabras por otro.
    El lenguaje humano es un invento evolutivo relativamente reciente, mientras que las emociones son respuestas reguladoras que aparecieron mucho antes de que entraran en la escena filogenética los primeros mamíferos. Las emociones, si se quiere, son un lenguaje mucho más primitivo y directo que el lenguaje humano propiamente dicho. Esto quiere decir que no hacen falta palabras para entender las emociones. La ira o tristeza se pueden leer directamente en la cara.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. CHE SABIONDO..¿.QUIEN TE CREES QUE ERES ESCRIBES QUE COMO DUEÑO DE ESTE SITIO¡¡ OJALA EL DUEÑO TE ECHE ¡¡¡

      Eliminar
    2. SI¡¡¡ DEBERIA CREARSE SU PROPIO SITIO ASI SE DESPACHA A SU GUSTO ¡¡¡¡

      Eliminar
    3. !!!! ademas piensa que somos ignorantes subdesarrollados ¡¡¡¡

      Eliminar
  7. Lenguaje en los seres humanos?
    La investigación, reveló que una versión específica de la proteína NOVA1, llamada I197V, podría haber jugado un papel fundamental en la evolución del habla.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. !!!!!! OTRO ¡¡¡parece invasion de de "profesores" que nos subestiman a los santiagueños ¡¡¡¡

      Eliminar
    2. El dueño del sitio deberia intervenir y evitar que estos escriban ¡¡¡¡a por ellos a cancelarlos ¡¡¡¡

      Eliminar
    3. !!!!!deberian poner sus nombres y no escudarse como anonimos,asi los identificamos y podemos obrar en concecuencia¡¡¡¡

      Eliminar
  8. La mentira es lo unico que no se puede expresar sin palabras......

    ResponderEliminar

Publicar un comentario

Entradas populares (últimos siete días)

EFEMÉRIDES SANTIAGUEÑAS Del 8 de julio

¿Mengele o Ascher? En 1985, el juez del crimen de La Banda empieza un expediente para dilucidar si un criminal nazi había vivido en esa ciudad El 8 de julio de 1985, el juez del crimen de La Banda Andrés Francisco Miotti inicia una investigación para saber si Gualterio o Walter Ascher era el criminal de guerra nazi José Mengele. Unos días antes, el diario El Liberal había publicado una sensacional historia, casi una confirmación de la leyenda urbana que sostenía que un criminal de guerra nazi, había vivido en La Banda con un nombre supuesto. Walter o Gualterio Ascher había vivido en La Banda entre fines de la década del 40 y principios del 50 y se sospechaba que podría haber sido un nazi prófugo de los tribunales de Núremberg. Para iniciar su investigación, el fotoperiodista Jesús del Carmen Martínez, conocido como “Chito”, amplió una fotografía de Mengele, tomada de un libro sobre la II Guerra Mundial y la mostró a quienes decían haber conocido a Ascher. Les preguntaba si sabían ...

TRENES Voces de madrugada

Johny Barrionuevo canta en el Urquiza Un cantor santiagueño recorre el Roca llevando canciones del alma, recuerdos del pago y la memoria de los amigos que quedaron atrás Todos los días salgo de mi casa, Pellegrini 1458, Burzaco, bien de madrugada. Trabajo en el tren Roca, pero no soy ferroviario. Soy el que ameniza el viaje de los pasajeros, cantando canciones que quizás les quedaron prendidas en el alma como abrojo en la tira de las zapatillas, y les recuerdo su infancia, su juventud, allá lejos, algún bosque norteño, con los parientes que se quedaron para siempre jóvenes en sus pensamientos. También voy a fiestas; me llaman para amenizar asados, celebraciones, esas cosas. Fue mucho mi penar andando lejos del pago Tanto correr pa' llegar a ningún lado Y estaba donde nací lo que buscaba por ahí. Me despierto a las cinco de la mañana y a las seis y media ya estoy en el tren, siempre cantando lo mismo. "La del Puente Carretero" y "Añoranzas" no pueden faltar; cuan...

CONTEXTO La inteligencia del mal negada por comodidad

Hitler hace el saludo romano Presentar a Hitler como enfermo es una fácil excusa que impide comprender cómo una visión organizada del mundo movió a millones hacia un proyecto criminal De vez en cuando aparecen noticias, cada una más estrafalaria que la anterior, que intentan explicar los horrores cometidos por Adolfo Hitler mediante alguna enfermedad, una supuesta adicción a drogas o un trastorno psicológico o psiquiátrico. Sus autores suelen presentarse como bien intencionados: buscan razones biológicas o mentales para comprender el origen del mal. Sin embargo, esas razones funcionan, en cierta forma, como un mecanismo involuntario o voluntario quizás, de exculpación. Si hubiese actuado bajo el dominio de una enfermedad que alteraba su discernimiento, los crímenes quedarían desplazados hacia la patología y ya no hacia la voluntad que los decidió y la convicción que los sostuvo. En el fondo, ese gesto recuerda otros, cotidianos y comprensibles. Ocurre con algunas madres cuando descubre...

1927 ALMANAQUE MUNDIAL Bernardini

Micheline Bernardini El 1 de diciembre de 1927 nace Micheline Bernardini, estríper, desnudista, primera mujer que se anima a lucir una bikini en público El 1 de diciembre de 1927 nació Micheline Bernardini en Colmar, departamento de Haut-Rhin, Francia. Fue una estriper, desnudista, de origen italiano, famosa por haber sido la primera mujer que se animó a lucir una bikini en público. Su familia emigró de Italia a Francia en una época en la que los movimientos migratorios entre ambos países eran comunes, especialmente en regiones fronterizas como Alsacia. Desde joven, mostró un carácter audaz y poco convencional, lo que la llevó a trabajar como bailarina exótica en el célebre Casino de París, prestigioso cabaret del número 16 de la Rue de Clichy, en París. Este lugar, fundado en 1890, era conocido por sus espectáculos de variedades y su ambiente atrevido, en el que actuaban artistas que desafiaban las normas sociales de la época con sus actuaciones cargadas de sensualidad y glamour. En 1...

IDIOMA ¿Latino?, ¡las pelotas!

América al sur del río Bravo No es válida la generalización norteamericana que ve a todos los que no son rubios y blancos en una categoría que no corresponde Acaban de entregarse los premios “Grammy Latinos”, que refleja de manera cabal, cómo conoce el mundo a quienes nacen desde el Río Bravo hasta la Tierra del Fuego, como si todos los nacidos y criados ahí fueran iguales, como si el nombre fuera correcto. Y no, amigo. En algunos casos los pueblos no son ni parecidos y el nombre, obviamente, está mal puesto. Para empezar porque es un tratamiento ofensivo, era la manera en que los norteamericanos trataban a los mexicanos, a los puertorriqueños, a los que no eran como ellos, blancos, rubios, lindos. Es tan ofensivo decirle latino a un argentino, a un brasileño, a un boliviano, como llamar “nigger” a un descendiente de esclavos africanos en Estados Unidos. Para empezar el término tal como se lo usa actualmente no nació en América, sino en el siglo XIX en Francia, durante el Segundo Imper...