Ir al contenido principal

SÚA El grito

Súa Carabajal

Entérese de una falsa etimología y por qué es un insulto criollo que alerta, acusa y define en la noche campesina

Una etimología falsa de la palabra “quechua”, o más fielmente “quichua”, sostiene que cuando los españoles llegaban a un pueblo, los indios peruanos salían corriendo gritando “¡súa!, ¡súa!”, que significa ladrón o ratero, en casi todos los dialectos de esta lengua que se hablaban en los pagos del Inca. Es bonito pero falso ese origen, que merecería ser cierto, sobre todo para los indigenistas, que buscan motivos para odiar a los españoles hasta debajo de las piedras. Si hubiera un solo documento para demostrarlo sería perfecto, pero no lo hay.
“Súa” es un término muy conocido, aún entre los que no hablan la lengua del Cuzco, porque la repetían todos los días en “Santiago, guitarra y copla”, conocido programa folklórico de la radio LV11, que conducía Juan Carlos Carabajal. Al empezar la audición, se pronunciaba la supuesta trilogía moral de los indios peruanos: “Ama súa, ama llulla, ama ckella” que significa “no seas ladrón, no seas mentiroso, no seas holgazán”. La frase es, al parecer, una construcción posterior, del siglo XIX. Ningún cronista del tiempo de la Conquista la nombra. No figura en las crónicas del Inca Garcilaso de la Vega y Felipe Guamán Poma de Ayala. Aparece en las Memorias del general William Miller, en 1829.
El amigo Eduardo Carabajal solía contar que cuando chico, su abuelo le recordaba que tenía un hermano en Tucumán. Así que un día fue a buscarlo. Y lo trajo. Al llegar, el abuelo decidió que llevaría un apodo y como venía de la vecina provincia, pago tenido popularmente como cuna de ladrones, no halló mejor sobrenombre que ese “Súa”. Y a este honrado y trabajador ciudadano bandeño, el mote le quedó pegado para toda la vida.
Según el maestro quichuista Domingo Antonio Bravo, el adjetivo suáchej es el que suele robar o instigar al robo. Suáchiy es verbo y quiere decir hacer o hacerlo robar, mandarlo que robe. Suáj significa que roba o que suele hurtar o robar y también ladrón o ratero. Suana es una cosa que puede robarse. Y suáy es la acción y efecto de hurtar, robar, raptar, estafar.
Aquí en Santiago, no siempre al que le dicen súa lo están acusando de ladrón. A veces llaman así al que se fue con una mujer sin avisar a los padres, es también el que interpreta una pieza musical de otro adjudicándose la autoría. La lengua no es solamente diccionario: es uso, contexto, intención. Y es señal de alerta. Si en el silencio de la noche campesina, un paisano pega el grito: “¡Súa!”, los vecinos se alertarán, pues andan ladrones cerca.
La leyenda del miquilo cuenta la historia de pequeños duendes o “súas” de la siesta, que se dedican a robar niños. Con variantes similares circula en todo el mundo, contada por madres y abuelas, con el fin de evitar que sus niños anden por cualquier parte entre el fin del almuerzo y la merienda con don Diego de la Vega, la hora del Zorro.
Es una humilde palabra empleada por quienes todavía recuerdan el antiguo idioma traído a Santiago por los indios de Juan Núñez de Prado o quizás antes, por Diego de Rojas. En español suena a “púa”, a algo extraído de otro lugar con un gancho. Es un término que tiene al oído santiagueño, un efecto preciso. Si al oír el nombre de uno en estos pagos, alguien escupe el adjetivo:
—¡Súa!
Todos saben a qué se refiere y por qué en este caso es un insulto.
Y al aludido sólo le cabe pelar el cuchillo.
Juan Manuel Aragón
Miércoles 15 de abril del 2026, en Tuama. Torciendo un tiento.
Ramírez de Velasco®

Comentarios

  1. En los más de 7 años que viví en Bolivia aprendí que una de las características culturales del aymara es precisamente ser todo lo opuesto a lo que la frase “Ama súa, ama llulla, ama ckella” significa.
    Ante ello, alguien estaría tentado a contestar con el famoso dicho "Dime de lo que te vanaglorias y te diré de lo que adoleces".
    Al igual que los disfraces que se empezaron a poner todos para celebrar el solsticio en Tiwanaku luego de haber asumido el Evo en 2006, todos son inventos culturales de última hora para darle credibilidad y virtuosismo a la "onda originaria de culturas ancestrales de la cosmovisión andina", dicho usando todos los términos políticamente correctos que se inventaron estos ñatos para aprovechar la coyuntura.

    ResponderEliminar
  2. Muy Interesante y Esclarecedor el Articulo. Juan Manuel

    ResponderEliminar

Publicar un comentario

Entradas populares (últimos siete días)

VÍNCULO Traditio abre los seminarios de la Fraternidad San Pío X

Ceremonia religiosa de la Fraternidad Un documental muestra la vida cotidiana de los seminaristas en Europa y América sin centrarse en controversias externas Info Vaticana La Fraternidad Sacerdotal San Pío X ha estrenado el primer capítulo de Traditio, serie documental que abre al espectador las puertas de la vida interna de sus seminarios. Lejos de centrarse en polémicas eclesiales o debates canónicos, esta primera entrega pone el foco en el sacerdocio y en quienes se preparan para recibirlo, mostrando con una extraordinaria calidad cinematográfica el día a día de la formación sacerdotal tradicional. Durante más de una hora, el documental acompaña a varios seminaristas y diáconos en distintos momentos de su camino hacia la ordenación. La narración transcurre principalmente entre el Seminario Internacional San Pío X de Écône, en el cantón suizo del Valais, cuna histórica de la Fraternidad fundada por monseñor Marcel Lefebvre; el Seminario Nuestra Señora Corredentora de La Reja, en la p...

RECUERDOS El paisaje y el hombre

"Tizón, trebe y pava", fotografia de Jorge Llugdar Siempre se vuelve sobre sabores, sonidos y afectos que parecían comunes hasta que desaparecieron ¿Ha probado el guiso de torcaza, amigo? ¿Sabe de qué se trata la felicidad? ¿Alguna vez anduvo cerca de los límites de esa sensación tibia y engañosa que le agarra siempre después del amor? ¿Qué nombre excelso tiene la vida después de un guiso de cabrito y un plato de mazamorra? ¿Y entonces dónde queda la leche con calabaza? ¿Y los besos de esa mujer? ¿Ha dormido la siesta en catre de tiento y jerguillas, a la sombra del paraíso japonés, sin que le importe si el mundo sigue en vigencia o se ha venido abajo? ¿Le ha salido del alma la expresión “si esto es la guerra que la paz no vuelva nunca”? ¿Qué hay del mate de después de sestear?, ¿se ha percatado de que tenía un sabor distinto cuando estaba con ella? ¿Ha visto las cabras volviendo al chiquero por las tardes? ¿Se acuerda del sabor de la algarroba?  ¿Podría abarcar el azul del C...

1991 AGENDA BANDEÑA Teatro

Oreste Pereyra fue uno de los que saludó la inauguración El 8 de junio de 1991 se inaugura el teatro municipal de La Banda, en un acto con bombos y platillos El 8 de junio de 1991 se inauguró el teatro municipal de La Banda. Se hizo en la oportunidad, un acto con bombos y platillos, que incluyó un festival artístico de danzas argentinas, a cargo de la escuela Latinoamericana, dirigida por Mercedes Ballerini de Messad. La incuria municipal de varios gobiernos que pasaron por la calle 25 de Mayo de la vecina ciudad, convirtió este orgullo bandeño en un recuerdo que a veces regresa con el viento de la nostalgia. De todas maneras, es bueno recordar que la sala tenía una capacidad de 283 butacas y un escenario de 82 metros cuadrados; equipo de sonido propio: un multicanal con dos bandejas profesionales de 100 vatios de salid por canal y capacidad para ocho micrófonos. Tenía, asimismo, un equipo de proyección para películas de 8 y 16 milímetros y un proyector de diapositivas. Además, contaba...

Don Belianís de Grecia a Don Quijote de la Mancha

Ilustración Miguel de Cervantes y Saavedra Rompí, corté, abollé, y dije e hice más que en el orbe caballero andante; fui diestro, fui valiente y arrogante, mil agravios vengué, cien mil deshice. Hazañas di a la fama que eternice; fui comedido y regalado amante; fue enano para mí todo gigante, y al duelo en cualquier punto satisfice. Tuve a mis pies postrada la Fortuna y trajo del copete mi cordura a la calva ocasión al estricote. Mas, aunque sobre el cuerno de la luna siempre se vio encumbrada mi ventura, tus proezas envidio, ¡oh, gran Quijote! Ramírez de Velasco®

MEMORIA El perdido mundo de las noticias

"Redacción", acuarela de Raúl Cisterna Descuajeringado retrato de una profesión precaria, poderosa y caótica que sobrevivía gracias al oficio y al idealismo Hoy se festeja en la argentina el día de los periodistas. Usté disculpe, pero esta será una nota medio descuajeringada, sólo para que tenga destellos de ese trabajo. Antaño era un tipo que muchas veces tenía este oficio como segundo empleo, mal pago, precario y con una alta dosis de idealismo. Antes de que las academias de comunicación social intentaran lavarle la cara, convirtiéndolo en una profesión descafeinada, el cronista tenía que batallar en varios frentes. En la calle debía adelantarse a otros que estaban buscando lo mismo, de policiales a política, pasando por espectáculos o sociales. Después, al volver a la redacción, quizás convencer a un jefe de su relevancia. O hablar con el dueño, cuyos intereses eran contrarios a la información. Qué problema. También importaba dónde ubicar el artículo. No era lo mismo arrib...