Ir al contenido principal

BIRMANIA En busca de la majada perdida

Mujer birmana, con traje tradicional

En un tiempo, cualquier ocasión era buena para propinar una clase de geografía a un compañero de viaje


Hacía tres días que habíamos salido a buscar una majada perdida y, como estabas faltando a la escuela, se me ocurrió hablar de algo interesante. Entonces te pregunté de dónde venían los primigenios habitantes del mundo. No sabías y te recordé que había un país que antiguamente tenía un nombre bonito: Birmania, aunque ahora se llama Unión de Myanmar. “Si tuviéramos un globo terráqueo o al menos un mapamundi, lo señalaría”, te indiqué.
Cuando los primeros viajeros y geógrafos europeos llegaron a esas tierras, oyeron que los nativos pronunciaban el nombre de su país como “Miamma”, “Bama” o “Barma”, según los pueblos. Y debido al desconocimiento de la lengua escribieron el nombre como lo habían entendido, por eso escribieron “Birman” o “Birmania”. Según su gente, “Myanmar” significa “los primeros habitantes del mundo”, a tal punto que, según algunas historias y la mitología, los habitantes de Birmania serían descendientes de la familia del mismísimo Buda.
Otros creen que el nombre viene de dos palabras “Mien”, que significa “fuerte” y “Ma” que es “honorable”, por lo que sería “Tierra fuerte y honorable” o “Tierra de los hombres fuertes y honorables”. Siempre en el idioma que hablan allá, ¿no?
Íbamos por un camino de sulkys muy transitado, quizás fuera de un lugar que no existe más en esos pagos, que llamaban Luján y eran dos casas y un pozo surgente. Cuando llegáramos, pararíamos a preguntar ahí si habían visto pasar nuestra majada y, si nos decían que no, igual nos detendríamos a descansar nuestros pobres fletes, que hacía tres días que dormían al palo.
Antes de llegar creí necesario terminar mi explicación. Los ingleses a esa tierra la mentan Burma y no Birmania y a los que nosotros les decimos birmanos ellos los nombran como burmeses. Según los ingleses, que siempre quieren ser distintos, y a veces lo logran, la palabra “Burma” no es una corrupción de “Birma” sino que deriva de “Bamar”, probablemente porque había una mayoría de la etnia bamar en aquel reino, que es una de las 135 que habitaban el país en ese entonces.
Las primeras referencias del nombre “Myanmar” datan del año 1190 y fueron halladas en unas piedras en una caverna de Bagan.


Después de informarte eso, me quedé callado, no por nada, sino porque simplemente no sabía más del asunto. Te pregunté si habías entendido, si te acordarías por si te preguntaban en clases y me dijiste que sí. Pero vos y yo sabíamos que mentías.
Igual no importa. Porque hoy, a tantos años de aquello tengo grabados en la mente cada recodo de aquellos días, la forma de todas las nubes que pasaron por el Cielo, recuerdo tu caballo, el mío. Todo, todo, como si hubiera sucedido ayer, lo vuelvo a revivir a veces con la triste felicidad que provocan las saudades de un tiempo que no ha de volver.
Y eso es todo.
Juan Manuel Aragón

A 19 de octubre del 2024, en Palos Quemados. Armando un chala.
Ramírez de Velasco®


En un tiempo, cualquier ocasión era buena para propinar una clase de geografía a un compañero de viaje



Hacía tres días que habíamos salido a buscar una majada perdida y, como estabas faltando a la escuela, se me ocurrió hablar de algo interesante. Entonces te pregunté de dónde venían los primigenios habitantes del mundo. No sabías y te recordé que había un país que antiguamente tenía un nombre bonito: Birmania, aunque ahora se llama Unión de Myanmar. “Si tuviéramos un globo terráqueo o al menos un mapamundi, lo señalaría”, te indiqué.

Cuando los primeros viajeros y geógrafos europeos llegaron a esas tierras, oyeron que los nativos pronunciaban el nombre de su país como “Miamma”, “Bama” o “Barma”, según los pueblos. Y debido al desconocimiento de la lengua escribieron el nombre como lo habían entendido, por eso escribieron “Birman” o “Birmania”. Según su gente, “Myanmar” significa “los primeros habitantes del mundo”, a tal punto que, según algunas historias y la mitología, los habitantes de Birmania serían descendientes de la familia del mismísimo Buda.

Otros creen que el nombre viene de dos palabras “Mien”, que significa “fuerte” y “Ma” que es “honorable”, por lo que sería “Tierra fuerte y honorable” o “Tierra de los hombres fuertes y honorables”. Siempre en el idioma que hablan allá, ¿no?

Íbamos por un camino de sulkys muy transitado, quizás fuera de un lugar que no existe más en esos pagos, que llamaban Luján y eran dos casas y un pozo surgente. Cuando llegáramos, pararíamos a preguntar ahí si habían visto pasar nuestra majada y, si nos decían que no, igual nos detendríamos a descansar nuestros pobres fletes, que hacía tres días que dormían al palo.

Antes de llegar creí necesario terminar mi explicación. Los ingleses a esa tierra la mentan Burma y no Birmania y a los que nosotros les decimos birmanos ellos los nombran como burmeses. Según los ingleses, que siempre quieren ser distintos, y a veces lo logran, la palabra “Burma” no es una corrupción de “Birma” sino que deriva de “Bamar”, probablemente porque había una mayoría de la etnia bamar en aquel reino, que es una de las 135 que habitaban el país en ese entonces.

Las primeras referencias del nombre “Myanmar” datan del año 1190 y fueron halladas en unas piedras en una caverna de Bagan.

Después de informarte eso, me quedé callado, no por nada, sino porque simplemente no sabía más del asunto. Te pregunté si habías entendido, si te acordarías por si te preguntaban en clases y me dijiste que sí. Pero vos y yo sabíamos que mentías.

Igual no importa. Porque hoy, a tantos años de aquello tengo grabados en la mente cada recodo de aquellos días, la forma de todas las nubes que pasaron por el Cielo, recuerdo tu caballo, el mío. Todo, todo, como si hubiera sucedido ayer, lo vuelvo a revivir a veces con la triste felicidad que provocan las saudades de un tiempo que no ha de volver.

Y eso es todo.

Juan Manuel Aragón

A 19 de octubre del 2024, en Palos Quemados. Armando un chala.

Ramírez de Velasco®

Comentarios

  1. Que,cosa el tiempo palabra u nica,que expres tanto,nos lleva ynos trae de vuelta a tantos recuerdos y nostalgias .....

    ResponderEliminar

Publicar un comentario

Entradas populares (últimos siete días)

PALABRAS Un hombre bueno

El Ñato y su hija Cecilia Ayer murió Julio César Fraguas, conocido como el “Ñato” y, como se acostumbra ahora, en el velorio su hija María Eugenia leyó unas palabras para recordarlo. Nuestras familias vienen siendo amigas desde siempre —Magen, Julio, Cristina, Cecilia y la Luqui— son por siempre hermanos de mis hermanos y míos también y alguna vez el Ñato me alcanzó un consejo oportuno que siempre agradecí. Abajo, lo que dijo la Magen. JMA Por María Eugenia Fraguas “Aquí estoy porque he venido, porque he venido aquí estoy, si no le gusta mi presencia, como he venido me voy”, “me duele el aire, el corazón y el sombrero” respondía parafraseando a Lorca cuando le preguntábamos qué le dolía. Esas son de las últimas frases o versos que repetía papá. Me pareció lindo contarles quién fue mi papá, porque muchos de los que están aquí nunca lo conocieron o lo conocieron poco. A papá le gustaba recitar estrofas sueltas de poemas, eso lo heredó de mi abuela María Sara y entonces “cultivo una rosa ...

LEYENDA No cuenten nada en el Cielo

El parque de tarde Cuando San Pedro anduvo por Santiago recorrió templos, oyó chacareras y dejó secretos que nadie se anima a confesar Dicen que un día que no tenía nada que hacer, San Pedro vino a Santiago. Al principio creyeron que era San Francisco Solano, porque tenía barba y usaba sandalias gastadas. Y él les avisó quién era. Lo llevaron para que conozca la ciudad, su gente, sus mujeres. Le mostraron cómo se acompaña una chacarera con el bombo y cómo era el zapateo bien cepilladito. Anduvo recorriendo los humildes templos del lugar. Se asombró porque justo hubo una crecida del Dulce, que trajo el agua hasta la Catedral. Visitó gente del centro y de las afueras, estuvo en el bello pueblo de Huaico Hondo, que entonces no tenía calles ni negocios y era un caserío disperso y conversó amablemente con los vecinos. Calculan los memoriosos, que debe haber sido a principios del 1900 o quizás fines del siglo XIX, cuando ninguna casa llegaba a los dos pisos. La ciudad terminaba en lo que hoy...

ADVERTENCIA “Podemos convertirnos en una segunda Gaza”

José Aoun Las acciones de Hezbolá podrían desencadenar una ofensiva israelí masiva con consecuencias humanitarias severas Por Comunidades Plus El presidente del Líbano, Joseph Aoun, acusó al grupo armado Hezbolá de poner al país en peligro de convertirse en “una segunda Gaza” tras el reciente aumento de los ataques contra Israel. Según dijo, el lanzamiento de cohetes desde territorio libanés provocó una escalada militar que amenaza con arrastrar al país a una guerra abierta. Afirmó que esos ataques fueron “una trampa y una emboscada” contra el propio Estado libanés, ya que podrían provocar una respuesta militar israelí mucho más amplia y desestabilizar aún más al país. También señaló que Hezbolá actúa como un grupo armado fuera del control del Estado, poniendo en riesgo a toda la población. La escalada ya ha tenido graves consecuencias humanitarias: más de 400 personas han muerto y cientos de miles de libaneses han sido desplazados, obligados a abandonar sus hogares por los bombardeos ...

El botón

Ilustración José Rayano Ahi metido, sin dejar rastro figura su amargo invierno o su primavera. Anverso del hilo que lo une y lo ata. Cíclico es su paso hacia el pecho pobre, su augurio desajado hebras del alma lo coserán, le darán abrigo. Y luego quizás, después de su tormenta: vuelva a la guarida de tus ojos, ya vistiendo al orfebre o al testigo. Ramírez de Velasco®

El nido ausente

Ilustración Leopoldo Lugones Sólo ha quedado en la rama Un poco de paja mustia. Y en la arboleda la angustia De un pájaro fiel que llama. Cielo arriba y senda abajo, No halla tregua a su dolor, Y se para en cada gajo Preguntando por su amor. Ya remonta con su queja, Ya pía por el camino Donde deja en el espino Su blanda lana la oveja. Pobre pájaro afligido Que sólo sabe cantar, Y cantando llora el nido Que ya nunca ha de encontrar. Ramírez de Velasco®