Ir al contenido principal

BIRMANIA En busca de la majada perdida

Mujer birmana, con traje tradicional

En un tiempo, cualquier ocasión era buena para propinar una clase de geografía a un compañero de viaje


Hacía tres días que habíamos salido a buscar una majada perdida y, como estabas faltando a la escuela, se me ocurrió hablar de algo interesante. Entonces te pregunté de dónde venían los primigenios habitantes del mundo. No sabías y te recordé que había un país que antiguamente tenía un nombre bonito: Birmania, aunque ahora se llama Unión de Myanmar. “Si tuviéramos un globo terráqueo o al menos un mapamundi, lo señalaría”, te indiqué.
Cuando los primeros viajeros y geógrafos europeos llegaron a esas tierras, oyeron que los nativos pronunciaban el nombre de su país como “Miamma”, “Bama” o “Barma”, según los pueblos. Y debido al desconocimiento de la lengua escribieron el nombre como lo habían entendido, por eso escribieron “Birman” o “Birmania”. Según su gente, “Myanmar” significa “los primeros habitantes del mundo”, a tal punto que, según algunas historias y la mitología, los habitantes de Birmania serían descendientes de la familia del mismísimo Buda.
Otros creen que el nombre viene de dos palabras “Mien”, que significa “fuerte” y “Ma” que es “honorable”, por lo que sería “Tierra fuerte y honorable” o “Tierra de los hombres fuertes y honorables”. Siempre en el idioma que hablan allá, ¿no?
Íbamos por un camino de sulkys muy transitado, quizás fuera de un lugar que no existe más en esos pagos, que llamaban Luján y eran dos casas y un pozo surgente. Cuando llegáramos, pararíamos a preguntar ahí si habían visto pasar nuestra majada y, si nos decían que no, igual nos detendríamos a descansar nuestros pobres fletes, que hacía tres días que dormían al palo.
Antes de llegar creí necesario terminar mi explicación. Los ingleses a esa tierra la mentan Burma y no Birmania y a los que nosotros les decimos birmanos ellos los nombran como burmeses. Según los ingleses, que siempre quieren ser distintos, y a veces lo logran, la palabra “Burma” no es una corrupción de “Birma” sino que deriva de “Bamar”, probablemente porque había una mayoría de la etnia bamar en aquel reino, que es una de las 135 que habitaban el país en ese entonces.
Las primeras referencias del nombre “Myanmar” datan del año 1190 y fueron halladas en unas piedras en una caverna de Bagan.


Después de informarte eso, me quedé callado, no por nada, sino porque simplemente no sabía más del asunto. Te pregunté si habías entendido, si te acordarías por si te preguntaban en clases y me dijiste que sí. Pero vos y yo sabíamos que mentías.
Igual no importa. Porque hoy, a tantos años de aquello tengo grabados en la mente cada recodo de aquellos días, la forma de todas las nubes que pasaron por el Cielo, recuerdo tu caballo, el mío. Todo, todo, como si hubiera sucedido ayer, lo vuelvo a revivir a veces con la triste felicidad que provocan las saudades de un tiempo que no ha de volver.
Y eso es todo.
Juan Manuel Aragón

A 19 de octubre del 2024, en Palos Quemados. Armando un chala.
Ramírez de Velasco®


En un tiempo, cualquier ocasión era buena para propinar una clase de geografía a un compañero de viaje



Hacía tres días que habíamos salido a buscar una majada perdida y, como estabas faltando a la escuela, se me ocurrió hablar de algo interesante. Entonces te pregunté de dónde venían los primigenios habitantes del mundo. No sabías y te recordé que había un país que antiguamente tenía un nombre bonito: Birmania, aunque ahora se llama Unión de Myanmar. “Si tuviéramos un globo terráqueo o al menos un mapamundi, lo señalaría”, te indiqué.

Cuando los primeros viajeros y geógrafos europeos llegaron a esas tierras, oyeron que los nativos pronunciaban el nombre de su país como “Miamma”, “Bama” o “Barma”, según los pueblos. Y debido al desconocimiento de la lengua escribieron el nombre como lo habían entendido, por eso escribieron “Birman” o “Birmania”. Según su gente, “Myanmar” significa “los primeros habitantes del mundo”, a tal punto que, según algunas historias y la mitología, los habitantes de Birmania serían descendientes de la familia del mismísimo Buda.

Otros creen que el nombre viene de dos palabras “Mien”, que significa “fuerte” y “Ma” que es “honorable”, por lo que sería “Tierra fuerte y honorable” o “Tierra de los hombres fuertes y honorables”. Siempre en el idioma que hablan allá, ¿no?

Íbamos por un camino de sulkys muy transitado, quizás fuera de un lugar que no existe más en esos pagos, que llamaban Luján y eran dos casas y un pozo surgente. Cuando llegáramos, pararíamos a preguntar ahí si habían visto pasar nuestra majada y, si nos decían que no, igual nos detendríamos a descansar nuestros pobres fletes, que hacía tres días que dormían al palo.

Antes de llegar creí necesario terminar mi explicación. Los ingleses a esa tierra la mentan Burma y no Birmania y a los que nosotros les decimos birmanos ellos los nombran como burmeses. Según los ingleses, que siempre quieren ser distintos, y a veces lo logran, la palabra “Burma” no es una corrupción de “Birma” sino que deriva de “Bamar”, probablemente porque había una mayoría de la etnia bamar en aquel reino, que es una de las 135 que habitaban el país en ese entonces.

Las primeras referencias del nombre “Myanmar” datan del año 1190 y fueron halladas en unas piedras en una caverna de Bagan.

Después de informarte eso, me quedé callado, no por nada, sino porque simplemente no sabía más del asunto. Te pregunté si habías entendido, si te acordarías por si te preguntaban en clases y me dijiste que sí. Pero vos y yo sabíamos que mentías.

Igual no importa. Porque hoy, a tantos años de aquello tengo grabados en la mente cada recodo de aquellos días, la forma de todas las nubes que pasaron por el Cielo, recuerdo tu caballo, el mío. Todo, todo, como si hubiera sucedido ayer, lo vuelvo a revivir a veces con la triste felicidad que provocan las saudades de un tiempo que no ha de volver.

Y eso es todo.

Juan Manuel Aragón

A 19 de octubre del 2024, en Palos Quemados. Armando un chala.

Ramírez de Velasco®

Comentarios

  1. Que,cosa el tiempo palabra u nica,que expres tanto,nos lleva ynos trae de vuelta a tantos recuerdos y nostalgias .....

    ResponderEliminar

Publicar un comentario

Entradas populares de este blog

ZOCO La leyenda de Parque de Grandes Espectáculos

El parque de Grandes Espectáculos A mi amigo Nano Gigli *Por Jorge Eduardo Rosenberg Municipal y socialmente deleznable, la destrucción del Parque de Grandes Espectáculos resultó un atentado contra la salud física y mental de la población de Santiago del Estero. Si uno se pone a pensar en términos organicistas, la Plaza Libertad es el ombligo de la ciudad, y el maravilloso Parque de Espectáculos ha sido durante muchos años su corazón palpitante. Ahora que los destructores de la salud pública yacen en el olvido, voy a intentar revivir aquello, impulsado por el aroma de santarritas y jazmines que traen de regreso en el plumaje de los pájaros del parque. Situado en el mismísimo centro del Parque Aguirre, obra irremplazable realizada por Guillermo Renzi, cercado por una tapia blanquecina, el Parque de Grandes Espectáculos oficiaba de Edén en la escatología de los bailarines santiagueños de la noche. Ya ubicados, queridos comprovincianos, no tenemos más remedio que ir a bailar, divisar una

LENGUA El cacán

Domingo Antonio Bravo Cómo era la lengua que se hablaba en Santiago antes del quichua y qué palabras se siguen usando en la actualidad *Por Domingo Antonio Bravo Este era el idioma de los diaguitas, tribunos que poblaban el Noroeste Argentino, en los que estarían comprendidos los juris. El P. Lozano los ubica así: “La (provincia) de los diaguitas—dice—se extiende a todo lo que hoy es jurisdicción de las ciudades del Valle de Catamarca y de la Rioja, hasta los confines de Chile y parte de la de San Miguel de Tucumán…”. En nuestra provincia se extendieron por el oeste y quizá llegaron a la margen derecha de Dulce e su curso medio y superior. Diaguitas debieron ser los yuguitas de que nos habla don Pedro González de Prado, puesto que, fuera de él, nadie más los menciona, y estuvieron dentro del área juri-diaguita. Pudo muy bien ocurrir que el citado expedicionario haya oído mal el término diaguita y recordado peor pues lo escribió en el Perú en 548, dos años después de su regreso a Cuzco,

1999 AGENDA PROVINCIAL Ábalos

Franklin Ábalos El 17 de octubre de 1999 muerte Franklin Ábalos, maestro, escribano, gremialista, político, funcionario y redactor de importantes normas en Santiago del Estero El 17 de octubre de 1999 murió Franklin Héctor Ábalos. Fue maestro, escribano, gremialista, político, funcionario y redactor de importantes normas en Santiago del Estero. Había nacido en La Rioja, el 21 de abril de 1920, pero vivió toda su vida en Santiago del Estero. Era hijo de otro destacado hombre público santiagueño, el escribano Gabriel Arcángel Ábalos, secretario del Juzgado Federal de La Rioja, primer intendente de La Banda y principal protector de las bibliotecas populares Alberdi y Rivadavia. Su madre fue Pilar Urieta, al decir de su biógrafo Roberto Arévalo, “distinguida dama porteña de origen español”. Se casó en Córdoba con la escribana Esther Fuentes Mayorga, el 17 de febrero de 1945. De su matrimonio nacieron siete hijos. Se graduó como maestro en la escuela normal Manuel Belgrano y fue condiscípul