Ir al contenido principal

IDIOMA Aquí se habla en español (¿sí, che?)

Rosquetes loretanos

Cada vez son más las palabras del inglés que se cuelan en el idioma de los santiagueños, a continuación, algunitas, no todas

Va una lista de las palabras en inglés más usadas en Santiago del Estero y la Argentina. Algunos ignoran su origen, otros lo saben y no les importa y una minoría trata de no usarlas, pero es muy difícil, porque si las dices en español no te entienden. O se hacen los de no entenderte que es peor.
Las más usadas en la calle, por los santiagueños de a pie, usted, su vecino, el almacenero de la esquina son okey, yes, sorry, please, full, cool, nice, heavy, light, show. No necesitan traducción y aunque quizás no tengan una definición concreta, ahí están para que las usen grandes y chicos. Además de las clásicas "long play", "Beatles", "wash and wear", "rock and roll". Y la frase "the blackboard is black", la única que aprenden los chicos 
en las clases de inglés.
Trabajar en la casa es "home office. Reunión es "meeting". Una llamada por video es "call". Un cuaderno borrador es "draft". Si te digo qué me parece es un "feed back". ¿Ajunto?, no "attachement". ¿Te reenvío un correo electrónico? No, eso es "forwardear". Enlace es "link". Y actualizarse, oí bien, es "update".
Quién te ha visto y quién te ve, amigo. Ya no deslizas el dedo por la pantalla, ahora "scrolleas". No entras a una cuenta, te "logueas". No tienes un público objetivo, sino un "target". Tampoco haces contactos sino "networking". El que trabaja por su cuenta es "freelance". El jefe o representante es el "manager". Y tu director no es tu director es el "CEO".
No existe la salida del laburo, decí "after". La ropa que llevas puesta es el "outfit". Tu estilo personal es tu "look" y si pasas horas arreglándote es porque te estás "lookeando". El que sigue la moda, el petitero que antes era, ahora es "fashion", palabra de alta alcurnia, como que fue inventada por William Shakespeare. Si algo es antiguo, pero tiene onda, es "vintage", así que ahí no entra tu rancho. Si se pone de moda es "trend". Y si está en liquidación es "sale" y quizás ahora entiendas qué quiere decir esa palabra que ponen en las vidrieras.
Al centro comercial decile "shopping". Entrar a un hotel es hacer el "check-in" y salir es "check-out". El chico de la moto que te lleva la pizza es el "delivery". La comida para llevar es "take away". El que tiene buena onda en realidad tiene buena "vibe". Si estás "chill", estás tranquilo. Y para decir que un Fulano es importante, nombralo como VIP.
El detrás de escena es el "backstage". Los que ponen la comida en la fiesta hacen el "catering". Si es gratis o libre es "free". Si la chica que te vende la camisa te dice que tiene un 20 por ciento "off" es porque te dan el 20 por ciento de descuento.
¿Te gusta tu compañera de trabajo?, entonces es tu "crush". Si también le gustas, entonces han hecho un "match". No van a tener una cita, sino una "date". ¿Se van a ver en un lugar al que van los amigos?, no en la "friendzone". ¿Piensas acostarte con ella y desaparecer?, es porque la vas a "ghostear". La vergüenza ajena es "cringe".
El que espía perfiles ajenos "stalkea". El que odia todo es un "hater". Contar el final de la cinta es "spoilear". Los fanáticos de boca, River o cualquiera son su "fandom". Tu mejor amigo es tu "bestie". Un "loser" es un perdedor y un "winner" un ganador. No digas mujeriego, decí mejor "playboy". Si sos viejo verde y mantienes a una jovencita sos su "sugar daddy". Una cuarentona que todavía está fuerte es una "milf". Un soltero es un "single" y tu hermano o tu amigo es tu "bro". Una lady es una mujer fina y distinguida.
No sales a corer, amigo, haces "running". No vas al gimnasio sino al "gym". El entrenador es el "personal (con acento en la e) trainer". El entrenamiento de moda se llama "crossfit. Y cuando el partido llega a un momento decisivo es porque está "match point". Jueguen limpio o no patien es "fair play". La posición en la lista "ranking". Si la pelota sale afuera es "out". El árbitro es "referee". El entrenador es "coach" y el entrenamiento es "coaching".
Ahora pasamos del "brunch", que es el desayuno o el almuerzo, a la "happy hour", la feliz hora del chupi, pasando por el "finger food", comer con la mano o "snack", que es picoteo. Si algo tiene pocas calorías es "light". Y el caramelo que le ponen al helado por encima es "topping". Un "shot" es un traguito de alcohol. Y el "drink", un trago. ¿Comida rápida", no papito, es "fast food". ¿Comida muy elaborada?, es "gourmet". La joda es la "party".
Si algo te sorprende no digas ¡epa!, ni a la miércoles che, decí "wow". Cuando te equivoques: "Ups". Si no crees algo poné cara de estúpido y decí "what?" El insulto ya no es hijunagranputa sino "fuck". Y en vez de tuy laca, debes decir "¡oh shit". Un tipo cualquiera de la calle es alguien "random". Si es muy común en el comercio es "mainstream".
¿Hay más? Por supuesto que sí. Tantas, que dentro de poco las palabras en español van a ser la excepción en las calles de Santiago. En el futuro es posible que se vendan "donas de Loretoumanta" con un sello que diga "Made in Saint Jaques of Stero". Eso sí, pagando regalías, porque las patentaron allá. Pero eso va a ser otra historia.
Puf.
Juan Manuel Aragón
Lunes 20 de abril del 2026, en Chilca Juliana. Viendo El Chavo.
Ramírez de Velasco®

Comentarios

  1. Si supieran los usuarios de ese idioma híbrido que a los oídos de la gente de buena educación su modo de hablar suena realmente más ordinario que sushi de bagre.

    ResponderEliminar
  2. Con razón mi vecina dice que su marido hace sillas fachu.

    ResponderEliminar
  3. Están a la venta las sillas de cueros fachu.

    ResponderEliminar
  4. Muy buena reflexión sobre el modo de hablar!

    ResponderEliminar
  5. Yes, Mr. Juancho. That's it.

    ResponderEliminar

Publicar un comentario

Entradas populares (últimos siete días)

VÍNCULO Traditio abre los seminarios de la Fraternidad San Pío X

Ceremonia religiosa de la Fraternidad Un documental muestra la vida cotidiana de los seminaristas en Europa y América sin centrarse en controversias externas Info Vaticana La Fraternidad Sacerdotal San Pío X ha estrenado el primer capítulo de Traditio, serie documental que abre al espectador las puertas de la vida interna de sus seminarios. Lejos de centrarse en polémicas eclesiales o debates canónicos, esta primera entrega pone el foco en el sacerdocio y en quienes se preparan para recibirlo, mostrando con una extraordinaria calidad cinematográfica el día a día de la formación sacerdotal tradicional. Durante más de una hora, el documental acompaña a varios seminaristas y diáconos en distintos momentos de su camino hacia la ordenación. La narración transcurre principalmente entre el Seminario Internacional San Pío X de Écône, en el cantón suizo del Valais, cuna histórica de la Fraternidad fundada por monseñor Marcel Lefebvre; el Seminario Nuestra Señora Corredentora de La Reja, en la p...

RECUERDOS El paisaje y el hombre

"Tizón, trebe y pava", fotografia de Jorge Llugdar Siempre se vuelve sobre sabores, sonidos y afectos que parecían comunes hasta que desaparecieron ¿Ha probado el guiso de torcaza, amigo? ¿Sabe de qué se trata la felicidad? ¿Alguna vez anduvo cerca de los límites de esa sensación tibia y engañosa que le agarra siempre después del amor? ¿Qué nombre excelso tiene la vida después de un guiso de cabrito y un plato de mazamorra? ¿Y entonces dónde queda la leche con calabaza? ¿Y los besos de esa mujer? ¿Ha dormido la siesta en catre de tiento y jerguillas, a la sombra del paraíso japonés, sin que le importe si el mundo sigue en vigencia o se ha venido abajo? ¿Le ha salido del alma la expresión “si esto es la guerra que la paz no vuelva nunca”? ¿Qué hay del mate de después de sestear?, ¿se ha percatado de que tenía un sabor distinto cuando estaba con ella? ¿Ha visto las cabras volviendo al chiquero por las tardes? ¿Se acuerda del sabor de la algarroba?  ¿Podría abarcar el azul del C...

1991 AGENDA BANDEÑA Teatro

Oreste Pereyra fue uno de los que saludó la inauguración El 8 de junio de 1991 se inaugura el teatro municipal de La Banda, en un acto con bombos y platillos El 8 de junio de 1991 se inauguró el teatro municipal de La Banda. Se hizo en la oportunidad, un acto con bombos y platillos, que incluyó un festival artístico de danzas argentinas, a cargo de la escuela Latinoamericana, dirigida por Mercedes Ballerini de Messad. La incuria municipal de varios gobiernos que pasaron por la calle 25 de Mayo de la vecina ciudad, convirtió este orgullo bandeño en un recuerdo que a veces regresa con el viento de la nostalgia. De todas maneras, es bueno recordar que la sala tenía una capacidad de 283 butacas y un escenario de 82 metros cuadrados; equipo de sonido propio: un multicanal con dos bandejas profesionales de 100 vatios de salid por canal y capacidad para ocho micrófonos. Tenía, asimismo, un equipo de proyección para películas de 8 y 16 milímetros y un proyector de diapositivas. Además, contaba...

Don Belianís de Grecia a Don Quijote de la Mancha

Ilustración Miguel de Cervantes y Saavedra Rompí, corté, abollé, y dije e hice más que en el orbe caballero andante; fui diestro, fui valiente y arrogante, mil agravios vengué, cien mil deshice. Hazañas di a la fama que eternice; fui comedido y regalado amante; fue enano para mí todo gigante, y al duelo en cualquier punto satisfice. Tuve a mis pies postrada la Fortuna y trajo del copete mi cordura a la calva ocasión al estricote. Mas, aunque sobre el cuerno de la luna siempre se vio encumbrada mi ventura, tus proezas envidio, ¡oh, gran Quijote! Ramírez de Velasco®

MEMORIA El perdido mundo de las noticias

"Redacción", acuarela de Raúl Cisterna Descuajeringado retrato de una profesión precaria, poderosa y caótica que sobrevivía gracias al oficio y al idealismo Hoy se festeja en la argentina el día de los periodistas. Usté disculpe, pero esta será una nota medio descuajeringada, sólo para que tenga destellos de ese trabajo. Antaño era un tipo que muchas veces tenía este oficio como segundo empleo, mal pago, precario y con una alta dosis de idealismo. Antes de que las academias de comunicación social intentaran lavarle la cara, convirtiéndolo en una profesión descafeinada, el cronista tenía que batallar en varios frentes. En la calle debía adelantarse a otros que estaban buscando lo mismo, de policiales a política, pasando por espectáculos o sociales. Después, al volver a la redacción, quizás convencer a un jefe de su relevancia. O hablar con el dueño, cuyos intereses eran contrarios a la información. Qué problema. También importaba dónde ubicar el artículo. No era lo mismo arrib...