![]() |
| León XIV |
"Magnífica Humanitas", firmada por el Papa León XIV no tiene una versión original normativa en latín
La encíclica Magnifica Humanitas del Papa León XIV es la más reciente (y primera de su pontificado). El título completo alude a la “magnífica humanidad” y trata sobre la custodia de la dignidad de la persona humana en la era de la inteligencia artificial.
No tiene una primera edición en latín. A diferencia de la tradición habitual (el latín solía ser la versión original normativa), se publicó en varias lenguas modernas (español, inglés, italiano, francés) sin una edición oficial en latín.En la tradición histórica de la Iglesia Católica, el latín es el idioma que prevalece en caso de discrepancias de traducción, matices o interpretaciones entre versiones. El latín es la lengua oficial de la Santa Sede. La versión latina de los documentos magisteriales (encíclicas, exhortaciones) se considera normativa y auténtica.Las ediciones en otras lenguas se tratan como traducciones, por lo que, ante cualquier duda sobre el significado exacto de una palabra o frase, se consulta el texto latino. Esto está establecido en la práctica secular de la Curia Romana.
Pero, en este caso particular no existe una edición oficial en latín al momento de su publicación. Esto representa un cambio significativo y ha generado comentarios precisamente sobre esta cuestión: al no haber texto latino oficial, no está completamente claro cuál versión prevalece en caso de discrepancias entre las lenguas modernas.
En la práctica, se suele dar más peso a la versión italiana (lengua de trabajo habitual en el Vaticano) o a la que mejor refleje la intención del Papa y sus colaboradores al redactarlo. La versión latina, cuando se publique posteriormente (posiblemente en los Acta Apostolicae Sedis), podría resolver dudas futuras, pero por ahora no está disponible.
Ramírez de Velasco®


Comentarios
Publicar un comentario