Ir al contenido principal

IDIOMA Diferencias entre santiagueños y tucumanos

En Tucumán es panchuque y no tiene palito

Diferencias del idioma de los tucumanos con el santiagueño básico sin tomar en cuenta la pronuncieshon, que da para varios tratados aparte, ni tampoco el orden alfabético, porque es otro precio

En Tucumán                                                              En Santiago
Goma                                                                        Borrador
Felpa                                                                         Fibra
Haragán                                                                    Goma
Changa                                                                      Chinita
Panchuque                                                                  Panchuquer
Pierna                                                                         Chango
Tomador / borracho                                                     Upialo
Tucumano básico                                                         Quichua
Turucuto                                                                     Unculito
Tucumano                                                                   Ñañita
Plaza Independencia                                                    Plaza Libertad
Peludo                                                                         Chujchalo
Moco                                                                           Ckoña
Chuy, tuy                                                                     Chuy, tuy
Orinar                                                                          Ishpar
Gato                                                                             Mishi
Ite                                                                               Vete
Ahí está                                                                        Velay
Volantín                                                                        Barrilete
Bolilla                                                                            Bolita
Varita                                                                            Zorro
Yuta                                                                              Cuca
Quiniela (qinela)                                                            Tómbola
Pinguito                                                                         Pishquito
Pobre                                                                             Base
No me hago responsable                                                 Cachi no paga
Boio                                                                              Chipaco
Quetupí                                                                         Quetuví
A traición                                                                       Upallao
Cabudo                                                                          Cabudo
Hormiga                                                                         Shishi
Araña                                                                             Llica
Ututo                                                                              Ututu
Acá                                                                                 Aquí
Empanada frita                                                                Pastelito
¡Dame un poquito! (de sangüi en la escuela)                      ¡Capu!
Qué lindo                                                                        ¡Achalay!
Sapo                                                                              Ampatu
Gallina                                                                            Atashpa
Cayote                                                                            Cayota
Dinero                                                                             Coshque
Chinchulín                                                                        Chunchulli
El hijo menor                                                                    El shushcu
Si conoce la vecina provincia  o tiene un vecino tucumano, agregue usted las diferencias que quiera, envíelas y  a vuelta de correo iremos ampliando  este vocabulario de  lo  que nos diferencia con los ñañitos.
Juan Manuel Aragón
A 4 de mayo del 2025, en casa. Tecleando la computadora.
Ramirez de Velasco®

Comentarios

  1. Culillo en Tucuman , metido curioso e Santiago

    ResponderEliminar
  2. Qui quirí bu, si ti y dicho que buí ,buí ......

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Traduccion:!!! ¿Que quiere Usted,? si le he dicho que voy a ir, voy a ir ¡¡¡¡

      Eliminar
  3. El Tucumano es Peronista Cleptofelino
    El Santiagueño chupóptero bonista del Zamorismo

    Nota:Dicen que no se quieren pero en realida entre ambos "se tienen lastima"

    CHUPÓPTERO:Dicho de una persona: Que, sin prestar servicios efectivos, percibe uno o más sueldos.

    ResponderEliminar
  4. Dicen que Santiagueños y Tucumanos no se quieren,....en realidad se tienen Lastima

    ResponderEliminar

Publicar un comentario

Entradas populares (últimos siete días)

GENTILICIOS Cómo se les dice a los nacidos en Santiago

Santiago del Estero A continuación, una curiosidad, el nombre de todos los hermanos de América, cuyo origen es el mismo de los santiagueños (y una yapa africana más otra norteamericana al final) A Hebe Luz Para recordar que el mes que viene se celebrará la fiesta de Santiago Apóstol, va una lista de los gentilicios de todos los pueblos y ciudades de América que llevan su nombre. Esta lista solo menta las poblaciones con gentilicio documentado o establecido después de buscar en fuentes de internet, como Wikipedia y sitios gubernamentales. Argentina Los de *Santiago de Tucumán son tucumanos, los de Santiago del Estero son santiagueños. Bolivia Los de Santiago de Chiquitos son chiquitanos, los de Santiago de Huari son huareños, los de Santiago de Huata son huatenses, los de Santiago de Machaca son machaqueños, los de Santiago de Cotagaita son cotagaitenses, los de Santiago de Andamarca son andamarqueños, los de Santiago de Callapa son callapeños, los de Santiago de Huayllamarca son huayll...

MEMORIA La Banda no existe

La estación, imaginada por Jorge Llugdar Esa pretendida ciudad es solamente una creación colectiva de la imaginación de los santiagueños, sostenida en el tiempo y siempre activa La Banda no existe, es una creación imaginaria colectiva de los santiagueños que, en un esfuerzo inaudito de un espejismo colectivo, idearon un pueblo paralelo, con calles de nombres parecidos, casas, gente y hasta un ferrocarril propio. Algunas veces alguien que trabaja en un quiosco en Santiago, un médico, un gobernador, el empleado de un laboratorio de análisis, se proclama bandeño. Pero es sólo un chiste sobreentendido, eso lo saben todos. A muchos santiagueños les sucede que al cruzar el puente Carretero con un pariente o alguien de otra provincia, les dice: “Oye, ¿no era que había una ciudad aquí?”. Y hay que explicar de nuevo el asunto del establecimiento colectivo de una ciudad al otro lado del río, con una historia particular, leyendas, personalidades y hasta personajes populares. Algunos sostienen que...

MADRUGADA Rito en la penumbra

Madrugador Un mate que susurra en la noche, tejiendo soledades y verdades en el silencio de las horas que no duermen No es el mate de las ocho, compañero de tostadas crujientes, ni el que pasa de mano en mano entre risas y migas de bizcochitos. El de la madrugada es de otra estirpe, susurro en la quietud, secreto que no se comparte. No obedece al reloj ni a la costumbre; surge como un destello, es un faro para el que navega en la noche. Cuando la casa duerme y la ciudad apenas respira, alguien se levanta, enciende el fuego y escucha el murmullo de la pava, un canto antiguo que conoce de memoria. Este mate no se apura. No se ofrece, no espera compañía. Medita, que abraza al insomne, al que lee hasta que las palabras le queman los ojos, al que hurga en fotos viejas o garabatea ideas que se resisten a ser atrapadas. Lo ceba quien llora en silencio, quien ríe en su interior o quien simplemente mira la noche, buscando algo que no nombra. Es una ceremonia sin reglas escritas, pero con su pro...

SUBVENCIONADA Activista simula masturbarse en un templo (con vídeo)

Simulando actos indebidos trepada al altar Ane Miren Hernández Unda burla la fe católica, simula actos obscenos en el altar y desata indignación con su provocación Este fin de semana, la activista vasca Ane Miren Hernández Unda, conocida como Ane Lindane, desató una fuerte controversia al protagonizar un acto de profanación en la iglesia católica de Saint-Laurent d’Arbérats, en la región de Soule, Francia. El incidente ocurrió durante el festival Euskal Herria Zuzenean, respaldado por instituciones locales que utilizó el templo, no desacralizado, como escenario para actividades que han generado indignación entre la comunidad cristiana. Hernández Unda, nacida en Barakaldo en 1988, es una figura habitual en medios como la radiotelevisión pública vasca ETB y en Canal Red, el proyecto mediático liderado por el dirigente político Pablo Iglesias. En un vídeo que la mujer difundió en intenert, se la observa subiendo al altar de la iglesia, profiriendo gritos blasfemos y simulando actos obscen...

PALABRAS El parentesco de Santiago con los hebreos

Paisaje santiagueño, visto por Jorge Llugdar Etimología desarrollada de “judío” y de “Santiago”, dos vocablos que vienen juntos casi desde el principio de los tiempos Ahora que se está hablando de Santiago, porque viene otro cumpleaños de la ciudad, sería bueno ver la etimología de Y'hudah, que significa “celebrado” o “festejado” en hebreo y tiene una rica trayectoria histórica, lingüística y cultural que conecta al pueblo judío con la tradición bíblica y llega hasta la identidad de Santiago del Estero, a través de la relación entre los nombres Jacob y Santiago. En el libro del Génesis, Y'hudah, el cuarto hijo de Jacob y Lea, recibe su nombre de la raíz hebrea yadah, que implica “alabar” o “dar gracias”. Según el Génesis (29:35), Lea exclamó: “Esta vez alabaré al Señor”, otorgando al niño un nombre que refleja gratitud y celebración. De este origen personal, Y'hudah se transformó en el nombre de una de las doce tribus de Israel, cuyos descendientes desempeñaron un papel cen...