Ir al contenido principal

1919 ALMANAQUE MUNDIAL Acuerdo

Weizman y Faisal

El 3 de enero de 1919 se firma en Londres un acuerdo político entre representantes árabes y judíos referido al futuro de Palestina

El 3 de enero de 1919 se firmó en Londres un acuerdo político entre representantes árabes y judíos referido al futuro de Palestina y de los territorios árabes surgidos tras la disolución del Imperio otomano, en el marco de las negociaciones posteriores a la Primera Guerra Mundial. El documento, conocido como Acuerdo Faisal–Weizmann y fue rubricado por el emir Fáisal ibn Huséin y por Jaim Weizmann, cuando se redefinía en general el mapa de Medio Oriente.
El firmante árabe fue Fáisal ibn Huséin ibn Alí al-Hashimí, hijo del jerife de La Meca y líder destacado de la Revuelta Árabe contra los otomanos, con aspiraciones a encabezar un gran reino árabe independiente. El representante judío fue Jaim Azriel Weizmann, químico de formación y dirigente central del movimiento sionista, que más tarde sería el primer presidente del Estado de Israel. Ambos actuaron como delegados políticos en vísperas de la Conferencia de Paz de París.
El acuerdo tuvo varios artículos en los que se reconocía la cooperación mutua entre árabes y judíos para el desarrollo económico y social de la región. Se aceptaba la Declaración Balfour de 1917, que respaldaba el establecimiento de un hogar nacional judío en Palestina, siempre que se respetaran los derechos civiles y religiosos de las comunidades árabes existentes. A su vez, se apoyaba la creación de un Estado árabe independiente en los territorios liberados del dominio otomano.
Se estableció que la inmigración judía a Palestina debía realizarse de forma regulada y organizada, con el objetivo de promover el desarrollo agrícola, industrial y científico del territorio. Se preveía la cooperación en obras de infraestructura, sistemas de riego y explotación de recursos naturales, bajo la premisa de beneficios compartidos para ambas poblaciones. El texto reflejaba una visión de modernización regional impulsada por acuerdos políticos.
El documento tenía una cláusula condicional central. Fáisal subordinaba su cumplimiento al reconocimiento efectivo de la independencia árabe de las potencias aliadas, en particular en Siria y Mesopotamia. Esta condición fue consignada por escrito en una nota añadida al acuerdo, lo que limitaba su validez práctica si esas aspiraciones no se concretaban en la posguerra.
La firma fue en un momento de negociaciones paralelas y, en muchos casos, contradictorias. El acuerdo Sykes–Picot de 1916 había dividido zonas de influencia franco-británicas, mientras que promesas realizadas a líderes árabes durante la guerra no coincidían plenamente con los compromisos asumidos con el movimiento sionista. El Acuerdo Faisal–Weizmann intentó ofrecer una vía de entendimiento directo entre las partes locales.
Tras la Conferencia de Paz de París, las condiciones estipuladas por Fáisal no se cumplieron. Francia obtuvo el mandato sobre Siria y expulsó a Fáisal de Damasco en 1920, frustrando el proyecto de un gran reino árabe unificado. Como consecuencia, el acuerdo quedó sin aplicación efectiva y perdió relevancia política inmediata, aunque siguió siendo citado como antecedente histórico.
Desde el lado judío, el acuerdo fue interpretado como una señal de posible entendimiento árabe-sionista en una etapa temprana del conflicto palestino. Desde el lado árabe, su validez fue considerada nula al no haberse respetado la independencia prometida. Las interpretaciones posteriores variaron según los contextos políticos y los desarrollos del Mandato Británico en Palestina.
El texto original fue redactado en inglés y tuvo ocho artículos principales. Fue presentado ante instancias diplomáticas aliadas, aunque no adquirió carácter de tratado internacional vinculante. Su valor fue esencialmente político y declarativo, sin mecanismos de implementación ni garantías externas de cumplimiento.
El acuerdo quedó registrado como un intento temprano de entendimiento formal entre líderes árabes y judíos sobre Palestina, anterior al establecimiento del Mandato Británico en 1922 y a la posterior escalada del conflicto. El documento permanece conservado en archivos diplomáticos vinculados a la Conferencia de Paz de París.
Ramírez de Velasco®

Comentarios

Entradas populares (últimos siete días)

OBSECUENCIA Con la renuncia firmada

"El viejo caudillo", acuarela de Raúl Cisterna Aliados fervorosos abandonaron el juarismo dejando expuestas miserias, temores, acomodos y silencios incómodos Un caso muy recordado por los viejos santiagueños es el de los diputados provinciales que asumían, pero ya habían renunciado sin fecha. Si no fuera porque escándalos parecidos de sumisión se sucedían a diario en los gobiernos de Carlos Arturo Juárez, sus actores clasificarían cómodos al mundial de la alcahuetería política. Hay que aclarar para los extraños, que los de Juárez fueron gobiernos muy populares en Santiago de Estero. Venía de ser gobernador tres veces, la primera en 1949 con Perón apoyándolo, la segunda fue en 1973, enfrentado con Perón, cuyo candidato terminó compitiendo sin las siglas del Partido Justicialista, retenidas por Juárez. Y la tercera en 1983, con Perón muerto. Repetía los atributos de los viejos caudillos de entonces, a saber: culto a la personalidad, persecución a la oposición, idolatría popular...

LENGUA Las palabras de los negros

"Africanos en América", acuarela de Raúl Cisterna Del quilombo al chongo, decenas de africanismos sobreviven en la argentina mucho después de la esclavitud El idioma de los africanos se coló en estos pagos de la mano de los esclavos traídos al Río de la Plata en los siglos XVIII y XIX, sobre todo de Angola y Congo, vía Brasil o el Uruguay. Muchas palabras entraron al lunfardo y se popularizaron en el habla diaria. Hay estudiosos e instituciones especializados en el legado afro-rioplatense que estiman en cientos los africanismos que desembarcaron en estas tierras, aunque no todos son de uso cotidiano hoy. Vamos entonces por unas cuantas palabras que los argentinos usamos, quizás sin saber su origen. Es una lista que ojalá lo sorprenda, amigo, y le dé una cabal idea de la mestización cultural lograda también con quienes llegaron en la triste condición de esclavos. Una expresión que usted ha oído o dicho alguna vez es: “Qué lindo quilombo que se armó”. Es una palabra con varias ...

JUDÍOS El odio está de moda

Manifestación antijudía en Montreal, Canadá Las redes sociales disfrazan prejuicios, indignación moral y militancia humanitaria contemporánea Algo ridículo y peligroso ocurre con el antisemitismo: mucha gente se siente moralmente superior y repite prejuicios antiquísimos con lenguaje nuevo. No hablan de “razas inferiores”, conspiraciones financieras o panfletos delirantes. Comparten un meme, un vídeo, una frase indignada sobre Gaza y creen que están en el bando de los buenos. En la Argentina, además, el fenómeno tiene algo superficial. La mayoría de quienes despotrican contra “los judíos” no sabe nada del conflicto de Oriente Cercano. Confunden judaísmo con sionismo, religión con nacionalidad y gobierno con pueblo. Repiten eslóganes de internet y te miran desde arriba como si recién llegaran de una cumbre diplomática en Jerusalén. Algunos son incapaces de ubicar Gaza en un mapa. Y hablan del conflicto con la seguridad de un experto militar. La guerra produce horror. Nadie decente goza ...

MEMORIA El perdido mundo de las noticias

"Redacción", acuarela de Raúl Cisterna Descuajeringado retrato de una profesión precaria, poderosa y caótica que sobrevivía gracias al oficio y al idealismo Hoy se festeja en la argentina el día de los periodistas. Usté disculpe, pero esta será una nota medio descuajeringada, sólo para que tenga destellos de ese trabajo. Antaño era un tipo que muchas veces tenía este oficio como segundo empleo, mal pago, precario y con una alta dosis de idealismo. Antes de que las academias de comunicación social intentaran lavarle la cara, convirtiéndolo en una profesión descafeinada, el cronista tenía que batallar en varios frentes. En la calle debía adelantarse a otros que estaban buscando lo mismo, de policiales a política, pasando por espectáculos o sociales. Después, al volver a la redacción, quizás convencer a un jefe de su relevancia. O hablar con el dueño, cuyos intereses eran contrarios a la información. Qué problema. También importaba dónde ubicar el artículo. No era lo mismo arrib...

PUEBLO La feria del santón

"Romería" acuarela de Raúl Cisterna Cuadreras, taba, baños improvisados y devoción errante transformaban un caserío en una celebración desbordada Tenía fama de santón antiguo. Una vez al año se despertaba de un letargo de meditación y éxtasis, para pronunciar palabras que quedarían en la memoria de la gente hasta el año siguiente. De lugares lejanos iban paisanos a oír algo que suponían mágico, curativo, prodigioso. Creían que tenía inscrita la sabiduría de los años y la enjundia sencilla del hombre de campo. “Una vez que lo oyes, no vuelves a ser el mismo”, era la frase a flor de labios, cuando alguien preguntaba qué esperaban que dijera. Si usté consultaba qué había sucedido el año pasado o el anterior o hace una década, todos llevaban en la memoria algo distinto, como “habló del amor entre los hombres de todas las razas” o “se acordó del respeto debido a los abuelos”. En los alrededores se formaba una romería enorme, como la recordación del día de un santo pagano, de los t...