Ir al contenido principal

FOLKLORE Versos tradicionales santiagueños

Manuel Taboada

Pequeña, ínfima parte de un libro que alguna vez será publicado, cuando vuelva el interés por estos asuntos


En la década de 1990, Julián Cáceres Freire, antropólogo de origen riojano, le pidió a mi padre, Juan Manuel Aragón, que le pasara en limpio, escritos en hojas de cuaderno que habían redactado chicos escueleros en la década del 40. En ese tiempo vino a Santiago y recogió coplas, cantares sin autor, que los chicos sabían porque los habían aprendido en la casa. Lo hizo en lugares por los que Orestes Di Lullo le dijo que no había andado, como una manera de completar su monumental recopilación de Folklore Santiagueño.
Aquí va una pequeñísima muestra del libro que luego compuso mi padre, inédito todavía. Alguna vez lo llevé a la Universidad Nacional, junto con su diccionario de astronomía “Ad sidera visu”, pero me dijeron que debían someterlos a un referato, así que me abstuve de dejarlos. Si había algo que corregir a alguno de los libros, mi tata ya no estaba para discutir con el referí, así que los volví a casa en la seguridad de que ya vendrá un tiempo mejor para la cultura santiagueña, al menos en la “alta” casa de estudios.

Julián Cáceres Freire, Juan Manuel Aragón
Zamba de Vargas

­A la carga, a la carga!
Dijo Varela.
­A la carga muchachos,
rompan trincheras!

Rompan trincheras, cierto,
dijo Elizondo.
Batallón de Pozo 'e Vargas
de dos en fondo.

De dos en fondo, cierto,
dijo Chumbita.
Las ansias de quererte
no se me quitan.

Formaron una batalla
los alcortistas,
para que se diviertan
los taboadistas.

A los taboadistas, cierto,
los pícaros rusos
los tratan de alabanciosos
y de orgullosos.

La simbolera
Chacarera

Mi simbolera decía
yo siempre te'i de querer;
en brazos de otros andaba,
así me hacía padecer.

Cuando yo le protestaba
me decía con sencillez:
yo tengo tanto cariño
que alcanza pa' otro también.

Bien haiga mi simbolera
por su modo de querer;
yo poco entiendo 'e mujeres
pero digo que así no es.

Ahora que ya se acaba
la primera del Simbol,
la pucha que trae enriedos
este asunto del amor.

II
Andabas con Ramoncito,
con Juancito y con José,
ellos te daban palabra:
yo solito hi de comer.

La pucha con el amor,
ese negro anochecer,
yo pensaba en otros tiempos
que era dulce amanecer.

Deja esos pillos ingrata
que ellos no saben querer,
vete más lejos del pago
y volvete otra mujer.

Pero no te vayas sola,
llevalo a tu negro fiel.
­Mal haiga mi simbolera!
No la puedo aborrecer.

Chacarera
Si la rubia no me quiere
mucho no la'i de rogar;
para eso tengo mi negra;
para mí es igual.

Cuando tomo vino Toro
y la comienzo a empinar,
si me duele la cabeza
tomo Mejoral.

Yo no lo envidio al platudo,
al pobre con más razón;
tanto el rico como el pobre
irán al cajón.

Muerte si me andas buscando
hacete la que no me ves;
llevalo al que menos toma;
dejame después.

Gato
Veinticinco limones
carga una rama,
y amanecen cuarenta
por la mañana.

Pasate al otro lado,
¡ay!, que me fundo
por una que se llama...
ya no me acuerdo.
©Ramírez de Velasco

Comentarios

  1. Interesantes coplas. Hay que publicarlas.

    ResponderEliminar
  2. Todo lo que se vive, se transmite y en esa elipsis de todos los que vivimos damos cuenta que si vivieron aquello que trasciende nuestras vidas. Hay que ver y creer que se vive. Viva la música

    ResponderEliminar

Publicar un comentario

Entradas populares (últimos siete días)

GENTILICIOS Cómo se les dice a los nacidos en Santiago

Santiago del Estero A continuación, una curiosidad, el nombre de todos los hermanos de América, cuyo origen es el mismo de los santiagueños (y una yapa africana más otra norteamericana al final) A Hebe Luz Para recordar que el mes que viene se celebrará la fiesta de Santiago Apóstol, va una lista de los gentilicios de todos los pueblos y ciudades de América que llevan su nombre. Esta lista solo menta las poblaciones con gentilicio documentado o establecido después de buscar en fuentes de internet, como Wikipedia y sitios gubernamentales. Argentina Los de *Santiago de Tucumán son tucumanos, los de Santiago del Estero son santiagueños. Bolivia Los de Santiago de Chiquitos son chiquitanos, los de Santiago de Huari son huareños, los de Santiago de Huata son huatenses, los de Santiago de Machaca son machaqueños, los de Santiago de Cotagaita son cotagaitenses, los de Santiago de Andamarca son andamarqueños, los de Santiago de Callapa son callapeños, los de Santiago de Huayllamarca son huayll...

MEMORIA La Banda no existe

La estación, imaginada por Jorge Llugdar Esa pretendida ciudad es solamente una creación colectiva de la imaginación de los santiagueños, sostenida en el tiempo y siempre activa La Banda no existe, es una creación imaginaria colectiva de los santiagueños que, en un esfuerzo inaudito de un espejismo colectivo, idearon un pueblo paralelo, con calles de nombres parecidos, casas, gente y hasta un ferrocarril propio. Algunas veces alguien que trabaja en un quiosco en Santiago, un médico, un gobernador, el empleado de un laboratorio de análisis, se proclama bandeño. Pero es sólo un chiste sobreentendido, eso lo saben todos. A muchos santiagueños les sucede que al cruzar el puente Carretero con un pariente o alguien de otra provincia, les dice: “Oye, ¿no era que había una ciudad aquí?”. Y hay que explicar de nuevo el asunto del establecimiento colectivo de una ciudad al otro lado del río, con una historia particular, leyendas, personalidades y hasta personajes populares. Algunos sostienen que...

MADRUGADA Rito en la penumbra

Madrugador Un mate que susurra en la noche, tejiendo soledades y verdades en el silencio de las horas que no duermen No es el mate de las ocho, compañero de tostadas crujientes, ni el que pasa de mano en mano entre risas y migas de bizcochitos. El de la madrugada es de otra estirpe, susurro en la quietud, secreto que no se comparte. No obedece al reloj ni a la costumbre; surge como un destello, es un faro para el que navega en la noche. Cuando la casa duerme y la ciudad apenas respira, alguien se levanta, enciende el fuego y escucha el murmullo de la pava, un canto antiguo que conoce de memoria. Este mate no se apura. No se ofrece, no espera compañía. Medita, que abraza al insomne, al que lee hasta que las palabras le queman los ojos, al que hurga en fotos viejas o garabatea ideas que se resisten a ser atrapadas. Lo ceba quien llora en silencio, quien ríe en su interior o quien simplemente mira la noche, buscando algo que no nombra. Es una ceremonia sin reglas escritas, pero con su pro...

SUBVENCIONADA Activista simula masturbarse en un templo (con vídeo)

Simulando actos indebidos trepada al altar Ane Miren Hernández Unda burla la fe católica, simula actos obscenos en el altar y desata indignación con su provocación Este fin de semana, la activista vasca Ane Miren Hernández Unda, conocida como Ane Lindane, desató una fuerte controversia al protagonizar un acto de profanación en la iglesia católica de Saint-Laurent d’Arbérats, en la región de Soule, Francia. El incidente ocurrió durante el festival Euskal Herria Zuzenean, respaldado por instituciones locales que utilizó el templo, no desacralizado, como escenario para actividades que han generado indignación entre la comunidad cristiana. Hernández Unda, nacida en Barakaldo en 1988, es una figura habitual en medios como la radiotelevisión pública vasca ETB y en Canal Red, el proyecto mediático liderado por el dirigente político Pablo Iglesias. En un vídeo que la mujer difundió en intenert, se la observa subiendo al altar de la iglesia, profiriendo gritos blasfemos y simulando actos obscen...

PALABRAS El parentesco de Santiago con los hebreos

Paisaje santiagueño, visto por Jorge Llugdar Etimología desarrollada de “judío” y de “Santiago”, dos vocablos que vienen juntos casi desde el principio de los tiempos Ahora que se está hablando de Santiago, porque viene otro cumpleaños de la ciudad, sería bueno ver la etimología de Y'hudah, que significa “celebrado” o “festejado” en hebreo y tiene una rica trayectoria histórica, lingüística y cultural que conecta al pueblo judío con la tradición bíblica y llega hasta la identidad de Santiago del Estero, a través de la relación entre los nombres Jacob y Santiago. En el libro del Génesis, Y'hudah, el cuarto hijo de Jacob y Lea, recibe su nombre de la raíz hebrea yadah, que implica “alabar” o “dar gracias”. Según el Génesis (29:35), Lea exclamó: “Esta vez alabaré al Señor”, otorgando al niño un nombre que refleja gratitud y celebración. De este origen personal, Y'hudah se transformó en el nombre de una de las doce tribus de Israel, cuyos descendientes desempeñaron un papel cen...