Ir al contenido principal

1964 AGENDA PROVINCIAL Cerámica

Frente de la escuela de Cerámica

El 7 de febrero de 1964 se crea la escuela de cerámica Ricardo Rojas, dedicada a la enseñanza, investigación y producción de cerámica artística y utilitaria

El 7 de febrero de 1964 se creó en Santiago, la escuela de cerámica Ricardo Rojas. Es una institución dedicada a la enseñanza, investigación y producción de cerámica artística y utilitaria, con el objetivo de sistematizar saberes del oficio, formar técnicos y docentes, y articular la tradición alfarera regional con lenguajes contemporáneos.
Su fundación se inscribió en un contexto de políticas culturales provinciales orientadas a fortalecer la educación artística y a preservar prácticas artesanales de larga data en el noroeste argentino. En Santiago del Estero, la cerámica tenía antecedentes prehispánicos y coloniales, con técnicas transmitidas en ámbitos familiares y comunitarios.
Su nombre rinde homenaje a Ricardo Rojas, intelectual argentino. Es una nominación adoptada por muchas entidades culturales del país. La elección respondió a criterios simbólicos vinculados a la afirmación de una identidad cultural nacional y regional, en consonancia con los lineamientos educativos de la época.
Desde sus inicios, la escuela organizó planes de estudio que combinaron formación técnica en modelado, torno y horneado con contenidos teóricos sobre historia del arte, química de materiales y diseño. La enseñanza contempló tanto la producción artesanal como la aplicación industrial de la cerámica.
La institución se propuso también funcionar como centro de experimentación. Para ello incorporó hornos de diferentes tipos, laboratorios para la preparación de pastas y esmaltes, y talleres destinados a la investigación de arcillas locales, evaluando su comportamiento plástico y su respuesta a distintas temperaturas de cocción.
A lo largo de sus primeros años, la escuela estableció vínculos con artesanos de la provincia, facilitando instancias de intercambio de saberes y capacitación. Estas acciones permitieron integrar conocimientos empíricos tradicionales con métodos académicos, favoreciendo la circulación de técnicas y estilos.
La escuela participó además en exposiciones provinciales y nacionales, presentando trabajos de alumnos y docentes. Estas muestras contribuyeron a visibilizar la producción cerámica santiagueña y a consolidar un espacio institucional para la disciplina dentro del sistema educativo formal.
Con el paso del tiempo, la oferta formativa se amplió mediante cursos, seminarios y trayectos de especialización, adaptándose a cambios curriculares y a nuevas demandas del campo artístico y productivo. La escuela mantuvo su carácter público y su dependencia de organismos educativos provinciales.
El funcionamiento cotidiano de la institución incluyó la realización de prácticas intensivas en taller, evaluaciones periódicas de procesos y resultados, y la certificación de estudios orientados tanto a la inserción laboral como a la continuidad académica en áreas afines al arte y al diseño.
Entre los datos institucionales se registra que la escuela desarrolló actividades en sedes equipadas con talleres especializados, organizó ciclos anuales de producción y exposición, y formó generaciones de ceramistas. Sus registros administrativos consignan fechas de apertura de ciclos lectivos, cantidad de alumnos por cohorte y tipos de hornos y materiales utilizados.
Ramírez de Velasco®

Comentarios

Entradas populares (últimos siete días)

PALABRAS El finde póngase las zapas para ir al súper en bici

Fábrica de idioma para bobos El apócope va convirtiendo el idioma que antes era bello en una lengua para infantes bobos: vea los últimos cambios "El finde los profes no van al cole, algunos le dan duro al Feis o prenden la tele. Luego se ponen las zapas y la bermu y van al súper o al híper en la moto o en la bici, mientras miran su Insta en el celu: pocos tienen compu y la usan para ver pelis". Amigo, si se pone a revisar la cantidad de apócopes que se usan todos los días, verá que en los últimos tiempos se ha construido un idioma para niños. Por si no lo sabe, avisa el diccionario que apócope es el proceso fonológico que consiste en la pérdida o eliminación de uno o varios sonidos al final de una palabra. Como para ir teniendo una idea de la cantidad de apócopes que se usan todos los días, a continación va una lista medio mal hilada. Facu por facultad, wasa por WhatsApp, comu por comunión, micro por microbús, auto, por automóvil, bijou por bijouterie, foto por fotografía, pr...

Caminata

Ilustración Jorge Rosenberg Para caminar sobre las escamas de salitre es necesario un temerario corazón riachos de agua enjabonada pueden inundar canchas de bolita y es posible perder la razón. Un juguete de plástico abandonado me reduce a la mínima expresión con las mandíbulas trabadas voy pensando que es imposible el amor. Para caminar por los barrios pobres de Santiago es necesario un temerario corazón. Ramírez de Velasco®

SURREALISMO Bicho que no hay

Bicho que no hay Hay palabras que suenan distinto pronunciadas con el énfasis que imprimen los santiagueños al idioma español El popular movimiento del surrealismo, a pesar de que muchos creen que es una expresión de la alta cultura cosmopolita de las grandes ciudades, ha tenido su manifestación en Santiago a través de una de las frases más contundentes que repiten los niños en los recreos de sus clases en la escuela: “Pareces bicho que no hay”. Son palabras que pronunciadas con el énfasis que le imprime al español la tonada santiagueña, hacen un efecto inmediato en el alma de quien las oye por vez primera. A poco de comenzar su carrera en el lenguaje cotidiano de los santiagueños, la frase se completó con una especie de copla que los niños festejan cada vez que pueden en los juegos infantiles y -por qué no decirlo- en sus peleas y disputas. Pareces bicho que no hay y si hay son muy poquitos y muy fieritos ¡como vos! Viene a ser una metáfora sin pretensiones, de un animal, supuestament...

Pobrecito el tupinami (con vídeo)

Ilustración Alfredo Palumbo (letra y música) Ahí andan los Tupinamis muy afligidos llorando sus desventuras, muy doloridos, junto a los pobres zorritos, debajo los quebrachitos, la Pachamama que espera se le hinchan la penas de tanto dolor. De tanto, de tanto, de tanto dolor.... Quien nos dará agüita y barro dicen los bagres, qué le anda pasando al hombre piensa el Dorado. Sin las cosas primordiales, sin las cosas esenciales no nos veremos ni nos tocaremos ya nunca. Pobrecitgo el tupinami ¡Ay!, cuanto dolor. ¡Ay cuanto, y cuanto, ay cuanto dolor…! Si se muere ña Pachita morimos todos. Por eso los que quedamos la defendamos de los cuervos inconscientes en nombre del inocente, para que el pájaro cante con su bello trino, ¡que tape el cañón! ¡Que tape, que tape, que tape el cañón! Ramírez de Velasco®

PALABRA El peor agravio

Ilustración Posiblemente el término canalla viene del italiano "canaglio", es decir "perrería": más otras consideraciones Una palabra que usamos poco pero que alguna vez tuvo prestigio es “canalla”, para referirse a alguien vil, bajo, rastrero y algo más. Es decir, el peor agravio que se puede proferir en contra de alguien. Pero es un insulto pasado de moda también, como que pocos jóvenes entenderían si alguien les dijera que son canallas, que han hecho una canallada o que su comportamiento es lo que se espera de la canalla. Dicen que la palabra posiblemente provenga del italiano “canaglio”, es decir “perrería”. En España al parecer se la usa con el mismo sentido, pero mire usted la curiosidad, en Cataluña a los niños les dicen la canalla. Algunos diccionarios dan como sinónimos granuja, bellaco y sinvergüenza. El canalla es alguien perverso, de mala intención y por eso se dice “eran unos malditos canallas”, pero también es el condenado y castigado por una imprecaci...