Ir al contenido principal

1881 ALMANAQUE MUNDIAL Zweig

Stefan Zweig

El 28 de noviembre de 1881 nace Stefan Zweig, escritor austríaco que se distinguió en varios géneros, como poesía, ensayos, cuentos y dramas


El 28 de noviembre de 1881 nació Stefan Zweig en Viena, Imperio austrohúngaro. Fue un escritor austríaco que logró distinción en varios géneros como poesía, ensayos, cuentos y dramas, sobre todo en sus interpretaciones de personajes imaginarios e históricos.
En el apogeo de su carrera literaria, en las décadas de 1920 y 1930, fue uno de los escritores más traducidos y populares del mundo.
Se crió en Viena. Su primer libro, un volumen de poesía, se publicó en 1901. Se doctoró en la Universidad de Viena en 1904 y viajó mucho por Europa antes de establecerse en Salzburgo, Austria, en 1913. En 1934, obligado al exilio por los nazis, emigró a Inglaterra y luego, en 1940, a Brasil vía Nueva York.
En 1934, como resultado del ascenso del Partido Nazi en Alemania, Zweig emigró a Inglaterra y luego, en 1940, se mudó brevemente a Nueva York y luego a Brasil, donde se instaló. En sus últimos años se declararía enamorado del país, escribiendo sobre él en el libro Brasil, tierra del futuro.
Pero, a medida que pasaban los años, se desilusionó y desesperó cada vez más por el futuro de Europa, y él y su esposa Lotte fueron encontrados muertos por una sobredosis de barbitúricos en su casa de Petrópolis el 23 de febrero de 1942; habían muerto el día anterior.
Su trabajo ha sido la base de varias adaptaciones cinematográficas. Las memorias de Zweig, El mundo de ayer, de 1942, se destacan por su descripción de la vida durante los últimos años del Imperio austrohúngaro bajo Francisco José I y han sido llamados el libro más famoso sobre el Imperio de los Habsburgo.
El interés de Zweig por la psicología y las enseñanzas de Sigmund Freud le llevó a su obra más característica, la sutil representación del personaje. Sus ensayos incluyen estudios de Honoré de Balzac, Charles Dickens y Fyodor Dostoyevsky, y de Friedrich Hölderlin, Heinrich von Kleist y Friedrich Nietzsche.
Alcanzó popularidad con La marea de la fortuna, de 1928, cinco retratos históricos en miniatura. Escribió biografías completas, más intuitivas que objetivas, del estadista francés Joseph Fouché (1929), María Estuardo (1935) y otros. Sus historias incluyen las de Verwirrung der Gefühle (1925; Conflictos). También escribió una novela psicológica, Cuidado con la piedad) y tradujo obras de Charles Baudelaire, Paul Verlaine y Émile Verhaeren.
Al encontrar sólo una creciente soledad y desilusión en su nuevo entorno, él y su segunda esposa se suicidaron, en Petrópolis, cerca de Rio de Janeiro, el 22 de febrero de 1942.
©Juan Manuel Aragón

 

Comentarios

Entradas populares (últimos siete días)

ESCRITO Bienaventuranzas tucumanas

El Mollar, en Tucumán Nota exhumada del baúl de los recuerdos, sobre una inexistente vivencia en la provincia de la chancaca y la caña de azúcar Antes de que lea amigo, una necesaria explicación. Hace unos años escribía para una página tucumana, cuyo dueño me pedía que no escribiera como santiagueño, porque su audiencia era casi exclusiva de la vecina provincia. Imaginé entonces esta nota, como para mostrar mis conocimientos sobre los pagos de la chancaca. Exhumada entre los recuerdos de un archivo que no llevo, el otro día salió a la luz. La vuelvo a publicar, porque puede ser de interés para lectores de Tucson y Santiago del Esterick. Bienaventurados los que chupan caña, porque de ellos es la golosina más rica de la Tierra. Bienaventuradas las chicas que pasean por el parque 9 de Julio los domingos, porque son dueñas de la belleza más representativa de estos pagos. Bienaventurados los achilateros, que regalan felicidad a las siestas de la gente menuda. Bienaventurados los dueños de c...

ÉPOCA Viejos son los viejos

Un viejo Uno tiene solamente la edad que marca el almanaque: porque la juventud no es una cuestión de voluntad sino del reloj ¿De qué tiempo sos?, me preguntan a veces mis hijos. No sé, no tengo idea, respondo; de este, creo, y seguirá siendo mi tiempo hasta que me muera. Bueno, de qué tiempo vienes, aclaran, porque ahora son todos de la “generación X”, la “generación Y” o la “generación Z”. No, les digo. Vengo de una época en que a veces los hombres tomaban hasta emborracharse deltodamente y caer desmayados, pero una dama, una señorita, una mujer, a lo sumo sorbía una copita y se alegraba un poco, nada más. No como ahora, que los domingos a la mañana andan tiradas por las calles, y el lunes no sabrán qué hicieron, con quién o con cuántos ni dónde ni —peor todavía— cómo. En esos tiempos una mujer era más bella cuando más mujer era, no cuando se parecía a los hombres; a esas les decíamos “marimachos”, así, redondamente. Vengo del tiempo en que la gente se miraba cara a cara para hablar,...

2024 CALENDARIO NACIONAL Socas

María Socas El 10 de diciembre del 2024 muere María Socas, actriz de cine, teatro y televisión conamplitud de registros y constancia profesional El 10 de diciembre del 2024 murió María Antonia Socas Ortiz Lanús, conocida como María Socas. Fue una actriz de cine, teatro y televisión cuya presencia escénica, amplitud de registros y constancia profesional dejaron una impronta duradera en varias generaciones de espectadores y colegas. Nacida en Buenos Aires el 12 de agosto de 1959, inició su formación interpretativa con maestros de referencia y se incorporó a los escenarios porteños en la primera mitad de los años ochenta. Desde esos inicios mostró un dominio sólido de la palabra, un trabajo corporal minucioso y una entrega que llamó la atención de directores y productores. Desarrolló una trayectoria teatral amplia, con participación en obras dramáticas, comedias y piezas de estructura coral. Integró elencos de títulos muy transitados en la cartelera, abordó personajes con matices y se man...

GRAMÁTICA Dos caminos

Resumen de lo publicado En español la lengua permite pensar esencia, cambios, emociones, contextos, tiempos y vínculos con realidades personales diversas En latín había dos verbos, “ese”, que significaba ser, y “stare” que, como habrán adivinado, significaba estar. Las únicas lenguas que comparten esta maravilla son muy parecidas: el gallego, el catalán, el occitano, el asturleonés y el aragonés. En el portugués existe, pero muchas veces la distinción es menos estricta y se usa solamente ser. En inglés, francés, italiano, alemán, ruso, chino mandarín, japonés, árabe, turco (los turcos usan sufijos, no dos verbos distintos) y hebreo moderno hay una sola manera de nombrar a ser y estar. Avisa el amigo Cristian Verduc que el quichua santiagueño también tiene los dos verbos. Ser se usa en “nocka cani” yo soy; “ckam canqui” tú eres, usted es; “pay can” él o ella es. Y el verbo estar es “nocka tiani” yo estoy; “ckam tianqui” tú estás, vos estás, usted está; “pay tían” él o ella está. Y, como...

HUMO Un día la calle dejó de esperarlos

Imagen de la inteligencia arificial Internet mata distribución, voces y horarios; los diarios buscan sentido propio en un mundo que ya no gira alrededor de ellos ¿Qué debería suceder para que los diarios tradicionales, en papel, recuperasen la preponderancia, la preferencia y la exactitud informativa que solían ostentar? Es una pregunta que quizá ni los mismos propietarios se hacen ya, convencidos de haber perdido la apuesta y de que una vuelta atrás es imposible. Entre otras cosas, porque se cortó el sistema de venta y distribución y cerraron casi todos los quioscos. ¿Los usuarios dejaron de leer? Es relativo. Antes, el diario se leía, a lo sumo, en una o dos horas. Hoy, alrededor del mundo, hay millones de personas no solamente leyendo, sino también mirando y oyendo lo que entregan los abonados a las redes de internet, incluyendo los famosos reels, los canales de streaming, lo que idean los youtubers, este mismo blog y millones de sitios que intentan sobrevivir en medio de una fauna ...