Ir al contenido principal

1880 CALENDARIO NACIONAL Lynch

Benito Lynch

El 25 de julio de 1880 nace Benito Lynch, escrito conocido por sus relatos y novelas ambientados en la pampa

El 25 de julio de 1880 nació Benito Lynch, en Buenos Aires. Es un notable escritor. Es conocido por sus relatos y novelas ambientados en la pampa, de la que capturó la vida rural con gran autenticidad y sensibilidad. Su obra más destacada es "El inglés de los güesos", publicada en 1924, que narra la historia de un inglés que se establece en la pampa para criar ganado y las vicisitudes que enfrenta en su adaptación a la vida rural argentina. Murió en La Plata, el 23 de diciembre de 1951.
Era de una familia de origen irlandés, lo que influyó en su perspectiva y en algunos de sus personajes. Su narrativa se caracteriza por un estilo sencillo y directo, con un profundo conocimiento de la cultura y costumbres del campo argentino. Además de "El inglés de los güesos", otras obras importantes de Lynch incluyen "Los caranchos de La Florida", de 1916 y "Raquela", 1923.
A lo largo de su carrera se destacó por su habilidad para retratar a los personajes rurales con una humanidad y profundidad inusuales para la época. Sus descripciones detalladas y su enfoque en los aspectos psicológicos de sus personajes han llevado a muchos críticos a considerarlo un precursor del realismo social en la literatura argentina.
Además de su carrera literaria, tuvo una vida personal interesante. Se sabe que vivió en La Plata durante gran parte de su vida, ciudad en la que también desarrolló actividades culturales y sociales. Su obra no solo refleja la realidad de la pampa, sino también una visión crítica de los cambios sociales y económicos que afectaron a la Argentina a principios del siglo XX.
Su estilo ha sido comparado con el de otros escritores rurales como Ricardo Güiraldes y Domingo Faustino Sarmiento, aunque su enfoque es más intimista y menos épico. Lynch se centra en los individuos y sus historias personales, ofreciendo una ventana única al mundo rural argentino.
Sobre la obra "El inglés de los güesos", es importante destacar cómo utiliza la figura del extranjero para explorar temas de identidad y pertenencia. El protagonista, un inglés que debe enfrentarse a la dureza de la vida en la pampa, simboliza la lucha del individuo por encontrar su lugar en un entorno hostil y desconocido. Esta novela no solo es una pieza clave de la literatura argentina, sino que también ofrece una reflexión sobre la integración y la adaptación cultural.
A través de su obra, dejó un legado importante en la literatura argentina, destacándose por su capacidad para capturar la esencia de la vida rural y sus personajes. Su obra continúa siendo estudiada y valorada por su contribución a la comprensión de la cultura y sociedad argentina de su tiempo.

Cuestión personal
Me topé con Benito Lynch por primera vez a los 12 o 13 años. Leí todo lo que llegó a mis manos de este autor, sin cansarme jamás de sus cuentos. “De los campos porteños” y Palo Verde”, la magnífica novela “Los caranchos de la Florida” y varios otros que la memoria, esa traidora, no quiere traer al presente.
Juan Manuel Aragón
©Ramírez de Velasco

Comentarios

Entradas populares (últimos siete días)

PERIODISMO Instrucciones para escribir una editorial

Fotografía de Info del Estero, diario que dio la primicia Cómo tomar posición ante un conflicto público, a partir del caso de San la Muerte en El Polear Instrucciones para redactar una nota editorial. Lo primero es detectar una noticia que ha causado escozor en diversos sectores de la población y exponerlo con la mayor neutralidad posible, a fin de mostrar que el periódico que acoge esas líneas toma partido después de una profunda meditación. En estos días se está terminando de levantar una estatua a San la Muerte, en El Polear, departamento Banda. Para quien no lo sepa es una devoción popular folklórica, no reconocida por la Iglesia Católica, representada como un esqueleto con guadaña. Se lo invoca para pedir protección, justicia, venganza, amor y una "buena muerte" (rápida y sin dolor). Su culto, por así decirlo, es muy fuerte en el noreste de la Argentina (Corrientes, Chaco, Formosa), Paraguay y sur de Brasil. Como se sabe un artículo cualquiera de un periódico cuenta el q...

INSPIRACIÓN Derrota de la prosa

Carlos Zurita Ser aprendiz de poesías puede convertirse en la forma más triste de la derrota literaria Me he despertado queriendo escribir como Carlos Virgilio Zurita, tarea imposible porque debería nacer de nuevo, estudiar sociología y aguardar una eternidad hasta tener un gato llamado Charlie, también imitar a la perfección la forma en que respiran sus versos. Además, tendría que comprometerme a tener una inteligencia superior, constancia para el estudio y vivir en la calle Jujuy, que antes llevaba a la costanera del Dulce y ahora es la vía pavimentada que conduce a La Banda, ciudad de los diez mil cantores y poetas populares. Quizás esta, la de la calle, digo, sea la mejor explicación de su aptitud para esos versos introspectivos que redacta. Con Carlos somos amigos por carácter transitivo, como tantos en Santiago que coinciden en una misma cuadra, en un barrio, en una simpatía por un equipo de fútbol o en una redacción habitada de sueños que no amanecían nunca. En otra vida querría...

EUROVISIÓN El problema nunca fue la música

Nadie lo tomaba en serio La política se mete en un concurso sólo para criticar el hecho de que Israel compite, gusta y a veces gana Por Daniel Grinspon en Comunidades Plus Eurovisión siempre fue un festival rarísimo. Gente vestida como papel de caramelo cantando baladas dramáticas arriba de plataformas que parecen salidas de un boliche de Ibiza después de una falla eléctrica. Y justamente por eso funcionaba: nadie lo tomaba demasiado en serio. Hasta que sube un cantante israelí. Ahí se transforma en una cumbre urgente de Naciones Unidas. Panelistas indignados. Artistas descubriendo la geopolítica por TikTok. Países amenazando con retirarse como si estuvieran rompiendo relaciones diplomáticas en plena Guerra Fría. Todo porque un israelí agarró un micrófono. Lo más cómico es la sobreactuación europea. Hablan del “boicot moral” mientras se pasan el año comerciando con dictaduras mucho peores sin que se les mueva un pelo. Pero claro, ahí no hay rating ni aplausos en redes sociales. Israel ...

Cántico Espiritual

Ilustración Julio Carreras Mi vida en el pecado ya es pasado Lejos de Ti, de culpas remordido Cerca de Ti, Señor, cuánto he llorado, Llamando a tu silencio, arrepentido. Como el hijo perdido que ha tornado Después de larga ausencia entristecido Tan por siempre en mi pecho conmovido Irá latiendo un corazón sangrado. Si por haberme amado me has herido Y al verme herido mucho más amado, Quiero dar por perdido lo ganado Y por ganado todo lo perdido. Pues que andando en tu amor todo es cambiado Hoy tengo por gozado lo sufrido Y tengo por sufrido lo gozado. Ramírez de Velasco®

1899 CALENDARIO NACIONAL Catamarqueñismos

El "Tesoro de catamarqueñismos" El 12 de mayo de 1899, el diario El Liberal, da cuenta de la aparición del libro "Tesoro de catamarqueñismos”, de Samuel Lafone Quevedo El 12 de mayo de 1899, el diario El Liberal, da cuenta de la aparición de "Tesoro de catamarqueñismos: nombres de lugar y apellidos indios con etimologías y eslabones aislados de la lengua cacana". El libro fue publicado en 1898 (aunque a menudo se cita como 1899 debido a ediciones posteriores o errores bibliográficos) por Samuel Alexander Lafone Quevedo, destacado lingüista, etnólogo y arqueólogo británico-argentino nacido en 1835 en Montevideo y muerto en 1920 en Buenos Aires. La obra fue impresa por la Imprenta de Pablo E. Coni en Buenos Aires y tiene unas 377 páginas, dependiendo de la edición. Se trata de un esfuerzo monumental por documentar y preservar los vestigios lingüísticos de la provincia de Catamarca, con un enfoque especial en los topónimos (nombres de lugares) y apellidos de orige...