Ir al contenido principal

1944 CALENDARIO NACIONAL Ficciones

Ficciones

El 30 de junio de 1944 se publica Ficciones, de Jorge Luis Borges al que se elogia como una de las obras que definen el rumbo de la literatura universal del siglo XX

El 30 de junio de 1944 se publicó Ficciones, libro de Jorge Luis Borges. La obra se divide en dos partes: "El jardín de senderos que se bifurcan" y "Artificios", y cuenta con dos prólogos que ofrecen una introducción a su contenido. La crítica especializada ha elogiado esta obra como una de las que definieron el rumbo de la literatura universal del siglo XX.
Su publicación catapultó a Borges al primer plano de la literatura mundial. "Ficciones" ha sido incluida en varias listas prestigiosas, como los 100 mejores libros de cuentos en español del siglo XX según el periódico español "El Mundo", los 100 libros del siglo XX del diario francés "Le Monde" y los 100 mejores libros de todos los tiempos del Club de Libros de Noruega. Está dedicado a Esther Zemborain de Torres.
Se estructura en dos secciones: "El jardín de senderos que se bifurcan" y "Artificios". Estas secciones no difieren en estilo; la única diferencia notable reside en las fechas en que aparecieron los textos y en que la segunda sección es ligeramente más breve que la primera. La división del libro en dos partes se debe a que "El jardín de senderos que se bifurcan" fue publicado originalmente en 1941 como un libro individual. Borges añadió seis cuentos más, agrupados bajo el título "Artificios", para diferenciarlos de los cuentos originales, y así, las dos partes se unieron bajo el nombre de "Ficciones".
En el prólogo de "Artificios", escrito el 29 de agosto de 1944, Borges comenta: "Aunque de ejecución menos torpe, las piezas de este libro no difieren de las que forman el anterior. Dos, acaso, permiten una mención detenida: 'La muerte y la brújula' y 'Funes el memorioso'. La segunda es una larga metáfora del insomnio. La primera, pese a los nombres alemanes o escandinavos, ocurre en un Buenos Aires de sueños: la torcida Rue de Toulon es el Paseo de julio; Triste-le-Roy, el hotel donde Herbert Ashe recibió, y tal vez no leyó, el tomo undécimo de una enciclopedia ilusoria".
Posteriormente, en 1956, Borges añadió tres cuentos más a la colección y los incluyó en "Artificios". Esto demuestra la continua evolución y ampliación de su obra, reflejando su profundo compromiso con la literatura y su incansable creatividad.
Jorge Luis Borges es considerado uno de los escritores más importantes del siglo XX. Su estilo único, caracterizado por el uso de elementos como la metafísica, la literatura fantástica y la filosofía, ha dejado una marca indeleble en la literatura mundial. Su capacidad para crear mundos complejos y profundos en relatos breves lo ha consagrado como un maestro del cuento.
"Ficciones" no solo es una obra fundamental en la trayectoria de Borges, sino también un referente ineludible para entender la evolución de la narrativa contemporánea. A través de sus cuentos, Borges explora temas como el infinito, la realidad y la ficción, desafiando constantemente las percepciones del lector y dejando una huella perdurable en la literatura universal.
Juan Manuel Aragón
©Ramírez de Velasco


Comentarios

Entradas populares (últimos siete días)

PALABRAS El finde póngase las zapas para ir al súper en bici

Fábrica de idioma para bobos El apócope va convirtiendo el idioma que antes era bello en una lengua para infantes bobos: vea los últimos cambios "El finde los profes no van al cole, algunos le dan duro al Feis o prenden la tele. Luego se ponen las zapas y la bermu y van al súper o al híper en la moto o en la bici, mientras miran su Insta en el celu: pocos tienen compu y la usan para ver pelis". Amigo, si se pone a revisar la cantidad de apócopes que se usan todos los días, verá que en los últimos tiempos se ha construido un idioma para niños. Por si no lo sabe, avisa el diccionario que apócope es el proceso fonológico que consiste en la pérdida o eliminación de uno o varios sonidos al final de una palabra. Como para ir teniendo una idea de la cantidad de apócopes que se usan todos los días, a continación va una lista medio mal hilada. Facu por facultad, wasa por WhatsApp, comu por comunión, micro por microbús, auto, por automóvil, bijou por bijouterie, foto por fotografía, pr...

Caminata

Ilustración Jorge Rosenberg Para caminar sobre las escamas de salitre es necesario un temerario corazón riachos de agua enjabonada pueden inundar canchas de bolita y es posible perder la razón. Un juguete de plástico abandonado me reduce a la mínima expresión con las mandíbulas trabadas voy pensando que es imposible el amor. Para caminar por los barrios pobres de Santiago es necesario un temerario corazón. Ramírez de Velasco®

Pobrecito el tupinami (con vídeo)

Ilustración Alfredo Palumbo (letra y música) Ahí andan los Tupinamis muy afligidos llorando sus desventuras, muy doloridos, junto a los pobres zorritos, debajo los quebrachitos, la Pachamama que espera se le hinchan la penas de tanto dolor. De tanto, de tanto, de tanto dolor.... Quien nos dará agüita y barro dicen los bagres, qué le anda pasando al hombre piensa el Dorado. Sin las cosas primordiales, sin las cosas esenciales no nos veremos ni nos tocaremos ya nunca. Pobrecitgo el tupinami ¡Ay!, cuanto dolor. ¡Ay cuanto, y cuanto, ay cuanto dolor…! Si se muere ña Pachita morimos todos. Por eso los que quedamos la defendamos de los cuervos inconscientes en nombre del inocente, para que el pájaro cante con su bello trino, ¡que tape el cañón! ¡Que tape, que tape, que tape el cañón! Ramírez de Velasco®

PALABRA El peor agravio

Ilustración Posiblemente el término canalla viene del italiano "canaglio", es decir "perrería": más otras consideraciones Una palabra que usamos poco pero que alguna vez tuvo prestigio es “canalla”, para referirse a alguien vil, bajo, rastrero y algo más. Es decir, el peor agravio que se puede proferir en contra de alguien. Pero es un insulto pasado de moda también, como que pocos jóvenes entenderían si alguien les dijera que son canallas, que han hecho una canallada o que su comportamiento es lo que se espera de la canalla. Dicen que la palabra posiblemente provenga del italiano “canaglio”, es decir “perrería”. En España al parecer se la usa con el mismo sentido, pero mire usted la curiosidad, en Cataluña a los niños les dicen la canalla. Algunos diccionarios dan como sinónimos granuja, bellaco y sinvergüenza. El canalla es alguien perverso, de mala intención y por eso se dice “eran unos malditos canallas”, pero también es el condenado y castigado por una imprecaci...

COLECCIONISTA Machado era otra cosa

Luchito y su Wincher "Canchero, se servía vino en un vaso y luego de un trago reponía lo consumido de manera que nadie, ni él, supiera cuánto llevaba" Una noche, cuando a Luchito le comenzaba a pasar la macha, le tocó el timbre un vecino. Por el fondo había escapado un ladrón y posiblemente estaba en el patio. Salió corriendo, pescó un Winchester 44—40 que tenía en una vitrina, lo cargó rapidísimo y salió. Al parecer no había nadie. Por las dudas disparó tres veces. Los tres tiros pegaron contra el canto de la pared, parejitos, como si los hubiera medido con un centímetro. Los ladrones, si los había, nunca más aparecieron. Era coleccionista de armas. Decía que el Winchester era uno de sus fetiches, pero también tenía un Colt 45, un precioso 32 Orbea, con cachas de plata, una escopeta Purdey que, dicen, es una de las más costosas del mundo y varias más. Canchero, se servía vino en un vaso y luego de un trago reponía lo consumido de manera que nadie, ni él, supiera cuánto lleva...