![]() |
| Ilustración |
Aquí se reunieron algunos de los más famosos alaridos que se dan en algunos países para festejar o darse ánimos
Cada país tiene su grito de guerra, su manera particular de honrar los colores propios y darse ánimo cuando hace falta coraje. En esta nota se reúnen algunas de esas expresiones que, desde estadios, fiestas patrias o viejas batallas, siguen funcionando como llamados a la identidad.
En Francia dicen “allez, allez, allez!” y también “Vive la France!”. En España, desde la batalla de Clavijo, se gritó “¡Santiago!” y, desde el medioevo, “¡Cierra España!”. En el fútbol moderno suele escucharse el más directo “¡España! ¡España!”.En el Reino Unido predomina “Hurrah!”, documentado desde el siglo XVIII, además del conocido “Hip-hip… hurrah!” y del solemne “God save the King!”.En Uruguay, los estadios responden con “¡U-ru-guay!”; en otros ámbitos resuenan “¡Orientales!” y el histórico “¡La Patria o la Tumba!” del Juramento de 1830. Chile institucionalizó su “Chi chi chí – le le le” y mantiene también el clásico “¡Viva Chile!”.
Italia alterna “Forza!”, “Viva l’Italia!” y el antiguo “Avanti Savoia!” del ejército piamontés. En Alemania se oye “Hurra!”, más seco que el inglés, y en deportes el habitual “Deutschland! Deutschland!”, que suena “Doichlant! Doichlant!”.
En Portugal se emplean “Força!” —pronúnciese forsa— y “Portugal! Portugal!”, con la l final suave. En Brasil predominan “Brasil! Brasil!” (bra-zíu! bra-zíu!) y el popular “Ôôô, o campeão voltou!”.
México conserva “¡Viva México!”, grito de su Independencia, y “¡Vivan los héroes que nos dieron patria!”, proclamado cada 15 de septiembre. Colombia tiene “¡Colombia, Colombia!” y “¡Viva Colombia!”. Perú alterna “¡Arriba Perú!” y “¡Viva el Perú!”. Paraguay mantiene “¡Vencer o morir!” y también “¡Paraguay!”. En Bolivia se escucha “¡Patria o muerte!” y, en lo deportivo, “¡Bolivia!”. Venezuela tiene “¡Gloria al bravo pueblo!” y “¡Venezuela!”. Cuba conserva “¡Cuba libre!” y “¡Viva Cuba!”.
En Estados Unidos, las fuerzas terrestres gritan “Hooah!”, los marines “Oorah!”, y los Navy Seals “Hooyah!”. El público civil se expresa con el clásico “U-S-A! U-S-A! (suena “iueséi, iueséi”)
Los rusos gritan “Urá!”, histórico desde tiempos zaristas, y también “Rossíya!”, que suena rah-sí-ya. En Japón perdura “Banzai!”, como lo saben quienes han visto cintas de la Segunda Guerra. Los chinos usan “Jiāyóu!”, que significa fuerza o ánimo, y “Zhōngguó jiāyóu!”. Australia responde con “Aussie, Aussie, Aussie!” —ozi, ozi, ozi!— y “Oi! Oi! Oi!”.
En Irlanda se dice “Come on Ireland!” y el célebre “Tiocfaidh ár lá!”, pronunciado chókai ar lá. En Escocia: “Alba gu bràth!”, ahl-ba gu braa, y “Scotland! Scotland!”.
En la Argentina aparece “¡Argentina, Argentina!” y también “¡Viva la Patria!”.
Y en Santiago del Estero, ya en lo más duro de la pelea o del esfuerzo, sobreviven tres maneras de armarse de coraje: “¡Una cosa que empieza con gé!”, “¡Viva Juáre!” y la más extendida: “¡Viva la ura!”, que suena “¡Vivalura!”.
Y hasta ahí nomás sé.
Juan Manuel Aragón
A 17 de diciembre del 2025, en la 9 de Julio y 25 de Mayo. Riéndome.
Ramírez de Velasco®



Comentarios
Publicar un comentario