Ir al contenido principal

LENGUA Zapallazo: del sembrado al gol de puntín

El zapallo

Una hortaliza que llega al lunfardo con aires de torpeza, la usó Cortázar en su cuento “Torito” y figura en las crónicas del Mundial del 30

Amigos, vamos por un verbo interesante, aunque algo descuidado últimamente: zapallar. No en el sentido de sembrar esas plantas, sino en el de acertar de casualidad. El Diccionario de la Lengua Española dice que viene del quechua “sapallu”, la calabaza de otros países. Para la Real Academia, en la Argentina y en el Uruguay también es la persona simple o torpe. El diccionario quichua castellano de Domingo Bravo no la define con z, porque en el idioma de los santiagueños esa letra no se pronuncia. Y con s solo figura sapa, que es cada. Zapallo o sapallu no aparecen.

El uso de zapallazo y del verbo zapallar en el sentido de acertar de casualidad o tener un golpe de suerte sin buscarlo es popular en la Argentina y en el Uruguay. Se trata de una hortaliza de gran tamaño, que suele caer con torpeza si se la mueve. Su peso y volumen la hicieron símbolo de algo que cae de golpe, sin cálculo.
De ahí proviene la idea de zapallazo como golpe brusco o caída inesperada, algo que sucede sin destreza. En el habla coloquial empezó a usarse para designar un acierto involuntario, no tanto porque se haya hecho bien, sino porque cayó como un zapallo.
El término se afianzó en el fútbol: zapallar es clavar un golazo sin intención clara, un disparo mal pegado que sorprende al arquero. En el truco, zapallazo se dice cuando uno gana una mano de pura suerte, sin haber calculado la partida.
En el lunfardo y en el habla coloquial, zapallo se usaba como adjetivo para señalar a alguien torpe o poco hábil, connotación registrada desde fines del siglo XIX en Buenos Aires. Justamente por esa idea de torpeza, cuando alguien lograba algo inesperado se decía que había sido un zapallazo, un acierto que provenía del azar.
En inglés, fluke significa golpe de suerte. En España se dice chiripa o de carambola. En el Río de la Plata se inventó la versión con el zapallo como emblema de torpeza.
Otra teoría sostiene que el origen no estaría tanto en la imagen del zapallo que cae, sino en la figura del zapallo como metáfora de tontería. De ahí que un zapallazo sea un golpe de suerte que solo puede tener alguien que anda zapallando, es decir, que hace las cosas sin cálculo. En el fútbol se lo entiende como un tiro fuerte que entra de casualidad.
En su cuento “Torito”, Julio Cortázar usa la palabra: “Vos sabés lo que es el estilo, estás ahí y cuando hay que hacer una cosa vas y la hacés sobre el pucho, no como esos que la empiezan a zapallazo limpio, dale que va, arriba abajo los tres minutos”. Es la parte en que el protagonista, un boxeador que habla con un allegado, reflexiona sobre la diferencia entre hacer algo con estilo y hacerlo de manera impulsiva. Andar a zapallazo limpio, en este caso, evoca una forma tosca, rápida y sin gracia.
Un boletín de la Academia Argentina de Letras define zapallazo como hacer una cosa por casualidad, que ha salido bien sin haberlo pensado, mostrando ya en fuentes culturales y lingüísticas la acepción de acierto por azar.
En crónicas deportivas contemporáneas aparece en frases como gol de zapallazo o remate de zapallazo para describir un disparo inesperado que sorprende al arquero.
El término figura en la prensa al menos desde la década de 1940 y se documenta en literatura en 1956, en el cuento Torito de Cortázar, y en boletines académicos posteriores, lo que confirma que la acepción de acierto casual no es reciente. Al parecer comenzó a usarse en la prensa durante el Mundial de Fútbol de 1930, cuando el diario Crítica mencionó la palabra para comentar un partido el sábado 26 de julio de ese año.
A partir de entonces, el término quedó incorporado al habla popular y deportiva.
Juan Manuel Aragón
A 2 de septiembre del 2025, en Higuera Chacra. Viendo venir el nublado.
Ramírez de Velasco
®

Comentarios

Entradas populares (últimos siete días)

ENTREVISTA Alfredo Peláez

En una foto de hace poco El hombre que empuja la cultura de Santiago del Estero: cómo y por qué creó “Patio santiagueño”, el periodismo, su relación con Reutemann Un día, cuando supo de las redes de internet, al santiagueño Alfredo Peláez se le ocurrió armar un sitio para reunir a los amigos y desconocidos en un solo abrazo de recuerdos, anécdotas, cuentos y narraciones que los abarcara a todos. Creó “Patio santiagueño”, en Facebook , que tuvo un éxito casi instantáneo y la cultura del pago pegó un salto hacia adelante. Era lo que, sin saberlo, los amigos andaban buscando . Desde entonces Peláez es un embajador cultural informal de Santiago del Estero, en la lejana Mar del Plata. Pero, quién es Peláez, por qué construyó un lugar para que los santiagueños de todo el mundo se encuentren a compartir un mate a la sombra de un algarrobo, en el pago querido, sintiendo quizás los mismos sonidos de su juventud. La entrevista que sigue intentará develar el misterio. Nació el 30 de junio de 19...

PALABRAS Un hombre bueno

El Ñato y su hija Cecilia Ayer murió Julio César Fraguas, conocido como el “Ñato” y, como se acostumbra ahora, en el velorio su hija María Eugenia leyó unas palabras para recordarlo. Nuestras familias vienen siendo amigas desde siempre —Magen, Julio, Cristina, Cecilia y la Luqui— son por siempre hermanos de mis hermanos y míos también y alguna vez el Ñato me alcanzó un consejo oportuno que siempre agradecí. Abajo, lo que dijo la Magen. JMA Por María Eugenia Fraguas “Aquí estoy porque he venido, porque he venido aquí estoy, si no le gusta mi presencia, como he venido me voy”, “me duele el aire, el corazón y el sombrero” respondía parafraseando a Lorca cuando le preguntábamos qué le dolía. Esas son de las últimas frases o versos que repetía papá. Me pareció lindo contarles quién fue mi papá, porque muchos de los que están aquí nunca lo conocieron o lo conocieron poco. A papá le gustaba recitar estrofas sueltas de poemas, eso lo heredó de mi abuela María Sara y entonces “cultivo una rosa ...

MUJER Un día que no existe

Mujeres El portal Info del Estero levantó una nota de Ramírez de Velasco de hace varios años sobre la falacia de la fábrica que se incendió con mujeres adentro. Contra el discurso cultural de la actualidad, la verdad debe imponerse siempre. Y es la que los lectores de este blog ya leyeron hace tiempo y ahora pueden recordar aquí. https://infodelestero.com/2026/03/08/1908-almanaque-mundial-ni-huelga-ni-incendio/

LEYENDA No cuenten nada en el Cielo

El parque de tarde Cuando San Pedro anduvo por Santiago recorrió templos, oyó chacareras y dejó secretos que nadie se anima a confesar Dicen que un día que no tenía nada que hacer, San Pedro vino a Santiago. Al principio creyeron que era San Francisco Solano, porque tenía barba y usaba sandalias gastadas. Y él les avisó quién era. Lo llevaron para que conozca la ciudad, su gente, sus mujeres. Le mostraron cómo se acompaña una chacarera con el bombo y cómo era el zapateo bien cepilladito. Anduvo recorriendo los humildes templos del lugar. Se asombró porque justo hubo una crecida del Dulce, que trajo el agua hasta la Catedral. Visitó gente del centro y de las afueras, estuvo en el bello pueblo de Huaico Hondo, que entonces no tenía calles ni negocios y era un caserío disperso y conversó amablemente con los vecinos. Calculan los memoriosos, que debe haber sido a principios del 1900 o quizás fines del siglo XIX, cuando ninguna casa llegaba a los dos pisos. La ciudad terminaba en lo que hoy...

ESPANTO El Petiso del bajo

Ahora es un lugar cualquiera Una sombra del Bajo de Sol de Mayo que sobrevivió al progreso y todavía inquieta a quienes cruzan de noche Cuando el mundo era joven el espanto más conocido del pago sabía ser el Petiso del bajo de Sol de Mayo, cerca del Bobadal. Crecían altos quebrachos que acariciaban el techo de los camiones y hacían silbar el viento al raspar las ramas. Temor de grandes y chicos. Uno iba llegando y se ponía más fresco y húmedo, de un lado el rusal de los Hernández, del otro, el bosque umbrío, cerrado y solo. Miguel Llodrá lo alcanzó a ver una vuelta, viniendo de allá, “un aleteo”, según contó, que casi lo volteó, taloneó el flete y salió a la vareada, según contaría más tarde, con los hombres solos, alrededor del fuego, en la casa de Matías. Dice que en una de esas se dio vuelta para ver si lo había perdido, y observó que lo llevaba en las ancas. Estaba nervioso, y no sabe de dónde sacó fuerzas para darle un empujón. El bicho se cayó del caballo dando chillidos. Alguien...