Ir al contenido principal

CHARQUI Del quichua al árabe

Charqui

La carne salada y secada al sol, disputada entre viejos diccionarios y la memoria de la campaña santiagueña

El `charqui´ no figura en el diccionario etimológico de Roque Barcia. Debería estar entre `charpa´, que es un tahalí que sirve para enganchar varias armas de fuego y `charquillo´, diminutivo de charco, como cualquiera supone. María Moliner dice que es palabra de América del Sur y la define como tasajo (carne desecada) y pasa de largo. Algo muy parecido sostiene Domingo Bravo.
Para hacerlo, se charquea la carne de res, de cabra, de oveja, de corzuela, que es la acción de rebanarla finamente, cual máquina de cortar fiambre, se la sala y se la tiende al sol, colgada como la ropa, en un alambre. En el medio se le coloca un pequeño palito que la mantendrá separada. A la noche se la debe guardar para que no se moje con el rocío. Se repetirá la acción durante algunos días hasta que el Astro Rey la deja completamente seca. En ese estado puede ser consumida hasta varios años después, si se tuvo el cuidado de dejarla en un recipiente herméticamente cerrado.
“Cómo habla el santiagueño… y el argentino”, es obra de consulta obligada en Santiago del Estero, del recordado Elvio Aroldo Ávila. Dice ahí: “La voz charqui es de procedencia quichua y ya ha sido incorporada al Diccionario de la Real Academia”. Lo describe: “Tasajo, es decir pedazo de carne seco y salado o acecinado para que se conserve”. El de la Real Academia tiene algunos detalles más. Localiza a la palabra en la Argentina, Bolivia, Chile, Perú y el Uruguay y luego precisa: “Carne salada y secada al aire o al sol”.
El charquisillo (¿charquicillo?), es un guiso que se hace con este ingrediente como actor principal. Según algunos el llamado guiso de charqui, en cambio, lleva arroz. Y hay quienes hacen empanadas con él. Siempre previamente molido en el mortero hasta que la carne se separa en finos hilos salitrosos.
¿Qué más hay para decir del asunto?, nada, el charqui es palabra quichua. Es una conserva algo primitiva, quizás sin muchos dejos raros en el sabor. Conocida quizás en todo el mundo, por ser una forma lógica de conserva. Y nada más.
Dicen que dicen, pero quién es uno para afirmarlo, que los hunos montaban en unos caballos petisos y que hacían largas y brutas jornadas rumbo al occidente. Y que traían charqui, casi como único avío. Por ahí, algún libro indica que se ponían un pedazo de carne salada al sol en la boca y la chupaban hasta que se ablandaba. Ese habría sido su único alimento, con el que Atila llegó al corazón de Roma y no se la apropió porque el Papa León I, san León Magno, lo detuvo milagrosamente para que no la saqueara.
Cómo prepararlo

Sin embargo, en los asuntos del idioma el diablo suele meter la cola con bastante éxito. El amigo Ricardo Soca, lingüista uruguayo, definido por algunos como “el hombre que desafía a la Real Academia”, cita a Joan Coromines i Vigneaux, que trae irrefutable argumento en favor de una etimología lusitana: menciona documentos anteriores al Descubrimiento de América en los que aparece `fazer a carne de boi em mantas e retalhos, e secá-la; fazer charque ao sol´. Coromines, también conocido como Corominas, cree que probablemente 'charque' provenga del árabe `sharik´ “carne sin gordura”, aunque admite que el término llegó del portugués europeo a las lenguas indígenas y a partir de estas se extendió al habla común de los americanos.
El charqui fue muy común en la campaña santiagueña hasta hace relativamente poco. Cuando se electrificaron los pueblos y llegó la heladera, la carne se pudo conservar de otra manera y la costumbre de salar la carne se empezó a olvidar. Hoy es posible que le vendan algo muy parecido al pastelito de charqui en la Festiferia que se hace en julio en el parque Aguirre, en algún que otro lugar de la provincia y quizás del norte. Pero dejó de ser un recurso de la gente humilde para ser un manjar de príncipes.
¿Asunto terminado? Obviamente no. Si usted trae otra etimología posible que refute a Corominas o trae otra, entonces que siga esta conversación, porque debatir sobre palabras, con documentos en la mano o sin ellos, es una de las actividades más hermosas de la vida.
Abajo hay lugar para que diga lo que quiera.
Salute.
Juan Manuel Aragón
A 9 de agosto del 2025, en la Costanera. Pedaleando la mañana.
Ramírez de Velasco®

Comentarios

  1. Cristian Ramón Verduc9 de agosto de 2025 a las 8:59

    La nostálgica zamba Aunque charqui volveré, de Juan Carlos Chazarreta (Canqui), da a entender que aunque sea seco por muerte, volverá a Santiago del Estero. Otra cosa: En el habla criolla de Santiago, si una alguien adelgazó, suelen decir que está charcón o charcona.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Cristian Ramón Verduc9 de agosto de 2025 a las 9:00

      Es: "... si alguien adelgazó... "

      Eliminar

Publicar un comentario

Entradas populares (últimos siete días)

Romance de mis tardes amarillas

Ilustración Por Dalmiro Coronel Lugones Cuando me lleve el destino por otras huellas un día cuando ansias de andar me alejen de mis tardes amarillas Iré cargando bagajes de tristezas escondidas ¡y soledad de distancias hincadas en mis pupilas...! Cómo he de extrañar entonces calor de tierra nativa, como he de sentir la ausencia de mis tardes amarillas, en espejos de represa donde la luna se mira ¡y tristes sauces llorones que en las acequias musitan...! Tardes que tienen misterios de cardón en sus aristas y vuelo de tordos negros buscando tuscas floridas. Hachas oscuras de bosques en sus espaldas hundidas ¡y pinzas negras de jumes en un brillar de salinas...! Tardes que tienen ojeras azules de lejanía, cansados carros fleteros que en las picadas rechinan Palabras de viento norte que se amargan de jarillas ¡y silbidos de perdices en los montes escondidas...! ¡Ay! Cuando un sueño me aleje de mis tardes amarillas me acompañarán los cantos tristones de las urpilas, vidalas de ausencias lar...

La cotorra criolla (con vídeo)

Ilustración Por Perucho Conde (letra y música) Que fú, que fú que yo no sea musiú Me gusta la cotorra y aquí estoy pues, con mi cotorra criolla que no habla inglés. Vivo en Caricuao trabajo en El Marqués, y llevo leña en esta vida, al derecho y al revés, le debo al Italiano, al Portugués al Turco, al Zapatero y a Doña Inés y del apartamento en la UD3 me botan pa´la calle si no pago en este mes ¡Como la ves, como la ves! Tengo que levantarme de madrugada y meterme en esa cola requetecondenada veo a toda la gente enfurruñada con sueño todavía y mal desayunada como mi jefe no come nada si le llego tarde me descuenta una tajada maldito viejo cara arrugada con ojos de cangrejo y la panza hinchada ¡Y eso no es nada, y eso no es nada! Los cuatro reales que uno se gana me los pagan hoy y no llegan a mañana me provoca tirarme por la ventana cuando veo que todo sube como le da la gana mi mujercita tanto que se afana pa' montar la olla o la palangana saltando en los mercados igualito que una ...

1903 AGENDA PROVINCIAL Loreto

El templo de Santiago del Estero El 3 de marzo de 1903 queda asociado el Santuario de Nuestra Señora de Loreto con la Santa Casa de Loreto en Italia El 3 de marzo de 1903 quedó formalmente asociado el Santuario de Nuestra Señora de Loreto con la Santa Casa de Loreto por disposición pontificia de León XIII. La medida incorporó al templo santiagueño a las gracias espirituales del santuario italiano y consolidó una devoción mariana arraigada desde la época colonial en el norte argentino. Fue un acto administrativo eclesiástico mediante el cual el templo provincial fue agregado jurídicamente al célebre santuario europeo. La decisión quedó plasmada en Letras Apostólicas que reconocieron la vinculación espiritual y concedieron indulgencias equivalentes a las otorgadas en el centro de peregrinación italiano. La Santa Casa, ubicada en la ciudad de Loreto, Italia, es venerada por la tradición católica como la vivienda de Nazaret donde habría vivido la Virgen María. Desde fines del siglo XIII co...

ADELANTO Israel y Estados Unidos atacaron Irán

Hubo ataques en varios puntos de Irán La operación "Escudo de Judá" intenta asegurarse de que el régimen nunca tenga un arma nuclear El Oriente Cercano está en llamas. En un golpe coordinado que sacude al mundo, Estados Unidos e Israel han lanzado un ataque masivo y preventivo contra Irán. Las explosiones retumban en Teherán y otras ciudades clave como Isfahán, Qom y Tabriz. El cielo sobre la capital iraní se tiñe de humo negro mientras aviones de guerra rugen sobre la ciudad. El objetivo declarado es demoledor: eliminar la amenaza existencial que representa el régimen iraní, destruir su industria de misiles, aniquilar su armada y asegurar que nunca tenga un arma nuclear. El presidente Donald Trump, en un mensaje contundente y sin rodeos, lo dejó claro: "Vamos a destruir sus misiles, arrasar su industria misilística hasta los cimientos, aniquilar su armada y garantizar que sus proxies terroristas dejen de desestabilizar la región y atacar a nuestras fuerzas". Trump ...

1493 ALMANAQUE MUNDIAL Tempestad

Nave española El 2 de marzo de 1493, cuando volvía del primer viaje, una tempestad alcanzó a la Niña, capitaneada por Cristóbal Colón El 2 de marzo de 1493, en el tramo final del primer viaje transatlántico, una tempestad alcanzó a la Niña, nao capitaneada por Cristóbal Colón, y alteró el regreso hacia la península ibérica. La tormenta dispersó a las dos naves supervivientes de la expedición, comprometió la seguridad de la tripulación y puso en riesgo la documentación que registraba el hallazgo de tierras al occidente. La empresa había zarpado el 3 de agosto de 1492 desde Palos de la Frontera con tres embarcaciones y alrededor de noventa hombres. Tras cruzar el Atlántico, el 12 de octubre arribó a una isla del archipiélago de las Bahamas. Durante las semanas siguientes recorrió sectores de Cuba y La Española, donde la nao Santa María encalló el 25 de diciembre. Con la pérdida de la Santa María y la construcción del fuerte Navidad en La Española, el viaje de retorno comenzó el 16 de ene...