Ir al contenido principal

1962 ALMANAQUE MUNDIAL Hesse

Hermann Hesse

El 9 de agosto de 1962 muere Hermann Hesse, escritor, autor de Siddhartha, El lobo estepario, El juego de los abalorios, Premio Nobel de Literatura

El 9 de agosto de 1962 murió Hermann Hesse (pronúnciese Jese) en Montagnola, Suiza. Fue un escritor suizo de origen alemán, nacido el 2 de julio de 1877 en Calw, Alemania. Autor de obras como Siddhartha, El lobo estepario y El juego de los abalorios, recibió el Premio Nobel de Literatura en 1946 por su capacidad para explorar la condición humana a través de una prosa poética y espiritual. Nacido en una familia pietista, vivió en India, Alemania y Suiza, y su obra reflejó influencias del misticismo oriental, el psicoanálisis y la búsqueda de sentido en un mundo en crisis.
Creció en un entorno religioso y culturalmente rico, hijo de un misionero y una madre con raíces en Suabia. Mostró desde niño un carácter rebelde, abandonando el seminario de Maulbronn a los 14 años. Trabajó como aprendiz de librero y relojero, mientras cultivaba su pasión por la literatura, inspirado por Goethe, Schiller y la filosofía oriental.
En 1899 publicó su primera obra, Romantische Lieder, una colección de poemas, seguida de la novela Peter Camenzind (1904), que le dio reconocimiento. Este éxito le permitió dedicarse plenamente a la escritura. Sus primeras obras exploraron la lucha entre el individuo y las expectativas sociales, un tema recurrente en su carrera.
Entre 1911 y 1912 viajó a la India, experiencia que marcó profundamente su obra. Aunque no encontró la paz espiritual que buscaba, su contacto con el budismo y el hinduismo inspiró Siddhartha (1922), novela sobre la búsqueda de la iluminación que se convirtió en un clásico universal. La obra refleja su fascinación por las filosofías orientales.
Durante la Primera Guerra Mundial, vivió en Suiza, adoptando esa nacionalidad en 1923. Declarado pacifista, enfrentó críticas en Alemania por su rechazo al militarismo. Publicó Demian (1919), una novela que explora la dualidad y el autodescubrimiento, influida por las ideas de Carl Gustav Jung, con quien mantuvo correspondencia.
En 1927 lanzó El lobo estepario, una obra introspectiva que aborda la alienación y el conflicto interno de un hombre en una sociedad moderna. La novela, con su estilo experimental, resonó entre lectores de varias generaciones y consolidó su reputación como un autor visionario.
En 1943 publicó El juego de los abalorios, su obra más ambiciosa, ambientada en un futuro utópico en que el intelecto y el arte se fusionan en un juego espiritual. Esta novela le valió el Premio Nobel de Literatura en 1946, siendo reconocido por su profundidad filosófica y su estilo lírico.
Se estableció en Montagnola, Suiza, en 1919 y vivió ahí hasta su muerte. Allí escribió sus obras más importantes y mantuvo una vida austera, dedicada a la escritura, la pintura y la jardinería. Su hogar, Casa Camuzzi, se convirtió en un lugar de peregrinación para admiradores.
En sus últimos años, publicó ensayos, cartas y reseñas, manteniendo una prolífica correspondencia con intelectuales como Thomas Mann. Su salud se deterioró debido a una leucemia diagnosticada en 1961. Falleció a los 85 años, tras un derrame cerebral, en su casa de Montagnola.
Dejó una obra con más de 30 libros, traducidos a decenas de idiomas. Entre sus títulos destacan también Bajo la rueda (1906) y Rosshalde (1914). Su archivo personal, conservado en el Archivo de Literatura Suiza, contiene miles de cartas y manuscritos que reflejan su vida y pensamiento.
Ramírez de Velasco®

Comentarios

Entradas populares (últimos siete días)

ACERO La deuda de una muerte

Ilustración nomás Un cuchillo heredado, mínimo y silencioso, atraviesa generaciones y repite un gesto oscuro que tal vez nunca dejó de suceder Contaban, pero quién sabe si sería verdad, que con ese cuchillito el abuelo había matado a un ladrón que entró al almacén de la familia. Cuando hicieron la repartija de los bienes, me llevé aquella arma humilde, pero con un significado especial. Era de acero, no muy impresionante, con mango de asta de vaca y una muesca rara en el contrafilo. Debía una muerte. Hubo parientes que se alzaron con muebles costosos, camas de bronce, candelabros, vajilla importada. Reclamé un mate de plata que, desde que tengo uso de la memoria estaba en una vitrina de la sala, pero le tocó a tía Olga. En un descuido de la parentela guardé el arma en la espalda, como lo debía haber usado el abuelo. Cuentan que dio la voz: “¡Qué haces, maula!”, y con el susto que da el coraje, cuando el malandra encaró, peló el fierro y se lo clavó en el corazón. Como soy hombre de paz,...

CAMBIO Noticias viejas

Ilustración Un chico descubre que informarse antes era esperar y confiar en papel que llegaba tarde cada mañana El otro día le dije a mi chango, de 8 años, que en Santiago muchos estaban acostumbrados a dormir sobre colchones de lana, en catres de tiento. En algunas casas faltaba el agua corriente y había que lavarse la cara en palanganas. No había quien no supiera bailar un trompo. Y la mayoría se informaba sobre la provincia, el país y el mundo, leyendo el diario u oyendo la radio. Bueno. Todo eso terminó. Durante una semana me pasé explicándole que era un colchón de lana, un catre, una palangana y un trompo. ¿Tarea dura?, no, ¡qué va!! Lo jodido fue explicarle qué era un diario. —Las noticias venían escritas en una especie de libro, como los que uso yo. Sólo que tenía las hojas más grandes. —¿Del tamaño de las hojas de mi carpeta de dibujo? —No, más grande. —¿Cómo muchas hojas, como tus libros? —Llegaron a traer cien o más. —¿Y quién los escribía? —Los periodistas. —Pero, ¿cuándo? —...

IDIOMA Aquí se habla en español (¿sí, che?)

Rosquetes loretanos Cada vez son más las palabras del inglés que se cuelan en el idioma de los santiagueños, a continuación, algunitas, no todas Va una lista de las palabras en inglés más usadas en Santiago del Estero y la Argentina. Algunos ignoran su origen, otros lo saben y no les importa y una minoría trata de no usarlas, pero es muy difícil, porque si las dices en español no te entienden. O se hacen los de no entenderte que es peor. Las más usadas en la calle, por los santiagueños de a pie, usted, su vecino, el almacenero de la esquina son okey, yes, sorry, please, full, cool, nice, heavy, light, show. No necesitan traducción y aunque quizás no tengan una definición concreta, ahí están para que las usen grandes y chicos. Además de las clásicas "long play", "Beatles", "wash and wear", "rock and roll". Y la frase "the blackboard is black", la única que aprenden los chicos  en las clases de inglés. Trabajar en la casa es "home of...

CELEBRACIÓN Festejarán los 10 años de un corte de ruta (con vídeos)

El corte, con los payasos, la torta y los globos Vecinos de Bajo Hondo y Garmendia recordarán con globos y una torta el aniversario de la interrupción del tránsito Dentro de poco los vecinos santiagueños de Bajo Hondo y otros pueblos, se sumarán a los de Garmendia, en Tucumán, para festejar los 10 años de corte ininterrumpido de la Ruta Nacional 34. Están invitados al cumpleaños camioneros, automovilistas, motociclistas y vecinos, que recordarán las múltiples penurias que soportaron durante este largo tiempo. Se espera una torta, que proveerá un panadero del Bobadal que todos los días pasa por el lugar, discursos, globos, payasos y hasta una piñata que tendrá el rostro del titular de Vialidad Nacional. Cada vez que caen unas gotas de agua en Tucumán, se inunda el desvío que tuvo a bien construir Vialidad Nacional y comunidades enteras vuelven a permanecer incomunicadas. Así cruzaba el agua impidiendo el paso La estratégica ruta 34 comienza en la avenida de Circunvalación de Rosario, y...

Yo no sé decirme

Ilustración Juan Ramón Jiménez Yo no sé decirme por qué me retienes. yo no sé qué tienes. Tienes dulces años, mas no son tus años; tienes gran blancura, mas no es tu blancura; tienes alta frente, pero no es tu frente; tienes verde pelo, pero no es tu pelo; tienes áureos ojos, tienes vivos labios, mas no son tus ojos, mas no son tus labios; tienes armonía, no es tu melodía; tienes condición, no es tu corazón… Yo no sé decirte por qué me retienes. Yo no sé qué tienes… Ramírez de Velasco®