Ir al contenido principal

1741 ALMANAQUE MUNDIAL Manzanilla

El vino manzanilla

El 4 de junio de 1741, la palabra “manzanilla” aparece documentada por primera vez en España sobre los vinos de Sanlúcar de Barrameda

El 4 de junio de 1741, la palabra “manzanilla” apareció documentada por primera vez en España en referencia a los vinos de Sanlúcar de Barrameda. Este hito marca el reconocimiento formal de un vino fortificado, elaborado con uvas Palomino Fino, en la región de Cádiz, Andalucía.
Sanlúcar de Barrameda, en la desembocadura del río Guadalquivir, ya era un puerto clave para el comercio vinícola desde la época romana, cuando se producía el vinum ceretensis, exportado por todo el Mediterráneo. La viticultura en la región tiene raíces que se remontan al siglo X a.C., con los fenicios, que introdujeron vides en Gadir (Cádiz).
El término “manzanilla” se asocia al vino debido a su aroma, que recuerda a la infusión de camomila, conocida en español como “manzanilla”. Se elaboraba mediante el sistema de criaderas y soleras, un método de envejecimiento dinámico que mezcla vinos de distintas añadas en barricas de roble para garantizar consistencia. Este sistema, documentado en el siglo XVIII, se consolidó en Sanlúcar para responder a la demanda de vinos estables durante largos viajes marítimos.
La crianza biológica, bajo una capa de levadura llamada “velo de flor”, es esencial para la manzanilla. Las condiciones microclimáticas de Sanlúcar, con temperaturas suaves, alta humedad y brisas atlánticas, favorecen un velo de flor más grueso que en Jerez o El Puerto de Santa María, lo que otorga al vino un perfil más fresco, ligero y con notas salinas.
En 1741, Sanlúcar ya era un centro vinícola relevante, beneficiado por su ubicación estratégica en el triángulo del jerez, junto a Jerez de la Frontera y El Puerto de Santa María.
Los vinos de la región se exportaban a Europa y América, especialmente a través de Sevilla, a 72 kilómetros río arriba.
Documentos de la época, como los de las bodegas locales, registran el uso de “manzanilla” para distinguir este vino de otros jereces, como el fino. La producción involucraba prensados suaves de uvas Palomino, fermentación completa y fortificación a 15 por ciento de alcohol por volumen, lo que permitía la formación del velo de flor.
La Denominación de Origen Manzanilla-Sanlúcar de Barrameda no se estableció hasta el 15 de diciembre de 1964, pero en 1741 ya existían regulaciones incipientes para proteger la calidad de los vinos de esa parte. En 1933, la manzanilla fue incluida en la denominación de origen Jerez-Xérès-Sherry, aunque su identidad propia se formalizó más tarde.
Bodegas como Barbadillo, fundada en el siglo XIX, y otras más antiguas, como las de la familia Romero Balsa (desde el siglo XVII), documentan la continuidad de la producción de manzanilla. En 1741, el vino se almacenaba en grandes bodegas sanluqueñas, donde el clima marítimo y la influencia del Guadalquivir moldeaban sus características organolépticas, incluyendo su color pálido, aroma punzante y sabor seco.
Juan Manuel Aragón
Ramírez de Velasco®

Comentarios

  1. Muy interesante Juan Manuel, ni siquiera sabía de la existencia de ese vino. Deduzco que es algo ajerezado, por lo de sabor seco.

    ResponderEliminar

Publicar un comentario

Entradas populares (últimos siete días)

GENTILICIOS Cómo se les dice a los nacidos en Santiago

Santiago del Estero A continuación, una curiosidad, el nombre de todos los hermanos de América, cuyo origen es el mismo de los santiagueños (y una yapa africana más otra norteamericana al final) A Hebe Luz Para recordar que el mes que viene se celebrará la fiesta de Santiago Apóstol, va una lista de los gentilicios de todos los pueblos y ciudades de América que llevan su nombre. Esta lista solo menta las poblaciones con gentilicio documentado o establecido después de buscar en fuentes de internet, como Wikipedia y sitios gubernamentales. Argentina Los de *Santiago de Tucumán son tucumanos, los de Santiago del Estero son santiagueños. Bolivia Los de Santiago de Chiquitos son chiquitanos, los de Santiago de Huari son huareños, los de Santiago de Huata son huatenses, los de Santiago de Machaca son machaqueños, los de Santiago de Cotagaita son cotagaitenses, los de Santiago de Andamarca son andamarqueños, los de Santiago de Callapa son callapeños, los de Santiago de Huayllamarca son huayll...

MEMORIA La Banda no existe

La estación, imaginada por Jorge Llugdar Esa pretendida ciudad es solamente una creación colectiva de la imaginación de los santiagueños, sostenida en el tiempo y siempre activa La Banda no existe, es una creación imaginaria colectiva de los santiagueños que, en un esfuerzo inaudito de un espejismo colectivo, idearon un pueblo paralelo, con calles de nombres parecidos, casas, gente y hasta un ferrocarril propio. Algunas veces alguien que trabaja en un quiosco en Santiago, un médico, un gobernador, el empleado de un laboratorio de análisis, se proclama bandeño. Pero es sólo un chiste sobreentendido, eso lo saben todos. A muchos santiagueños les sucede que al cruzar el puente Carretero con un pariente o alguien de otra provincia, les dice: “Oye, ¿no era que había una ciudad aquí?”. Y hay que explicar de nuevo el asunto del establecimiento colectivo de una ciudad al otro lado del río, con una historia particular, leyendas, personalidades y hasta personajes populares. Algunos sostienen que...

2002 AGENDA PROVINCIAL Chiquitoni

Amelia Ducca El 25 de junio del 2002 Chiquitoni Ducca, esposa del legislador Mariano Poliche, denunció un presunto esquema de coimas en la Legislatura provincial El 25 de junio del 2002, un escándalo sacudió la política de Tucumán, Argentina, cuando la santiagueña Amelia Alejandra Ducca, Chiquitoni, entonces esposa del legislador Mariano Poliche, denunció un presunto esquema de coimas en la Legislatura provincial.  Según su testimonio, se habrían repartido 2 millones de pesos en Lecop (bonos provinciales) para garantizar la aprobación de una ley que declaraba la necesidad de reformar la Constitución de Tucumán. La acusación apuntó a 27 legisladores, al vicegobernador Sisto Terán y al gobernador Julio Miranda. La denuncia, presentada ante el fiscal anticorrupción Esteban Jerez, detalló que el dinero se distribuyó en la casa del legislador Juan Antonio Ruiz Olivares, en Yerba Buena. Según su relato, Osvaldo Jaldo, Poliche, Ruiz Olivares y Gustavo Rojas Alcorta recibieron 200.000 peso...

SUBVENCIONADA Activista simula masturbarse en un templo (con vídeo)

Simulando actos indebidos trepada al altar Ane Miren Hernández Unda burla la fe católica, simula actos obscenos en el altar y desata indignación con su provocación Este fin de semana, la activista vasca Ane Miren Hernández Unda, conocida como Ane Lindane, desató una fuerte controversia al protagonizar un acto de profanación en la iglesia católica de Saint-Laurent d’Arbérats, en la región de Soule, Francia. El incidente ocurrió durante el festival Euskal Herria Zuzenean, respaldado por instituciones locales que utilizó el templo, no desacralizado, como escenario para actividades que han generado indignación entre la comunidad cristiana. Hernández Unda, nacida en Barakaldo en 1988, es una figura habitual en medios como la radiotelevisión pública vasca ETB y en Canal Red, el proyecto mediático liderado por el dirigente político Pablo Iglesias. En un vídeo que la mujer difundió en intenert, se la observa subiendo al altar de la iglesia, profiriendo gritos blasfemos y simulando actos obscen...

PALABRAS El parentesco de Santiago con los hebreos

Paisaje santiagueño, visto por Jorge Llugdar Etimología desarrollada de “judío” y de “Santiago”, dos vocablos que vienen juntos casi desde el principio de los tiempos Ahora que se está hablando de Santiago, porque viene otro cumpleaños de la ciudad, sería bueno ver la etimología de Y'hudah, que significa “celebrado” o “festejado” en hebreo y tiene una rica trayectoria histórica, lingüística y cultural que conecta al pueblo judío con la tradición bíblica y llega hasta la identidad de Santiago del Estero, a través de la relación entre los nombres Jacob y Santiago. En el libro del Génesis, Y'hudah, el cuarto hijo de Jacob y Lea, recibe su nombre de la raíz hebrea yadah, que implica “alabar” o “dar gracias”. Según el Génesis (29:35), Lea exclamó: “Esta vez alabaré al Señor”, otorgando al niño un nombre que refleja gratitud y celebración. De este origen personal, Y'hudah se transformó en el nombre de una de las doce tribus de Israel, cuyos descendientes desempeñaron un papel cen...