Ir al contenido principal

1980 ALMANAQUE MUNDIAL Bereberes

Jinetes berberiscos modernos

El 10 de marzo de 1980 comienza la “primavera bereber”, protesta pidiendo la oficialización e la lengua tamazight y el reconocimiento de su identidad

El 10 de marzo de 1980 comenzó la “primavera bereber”, en Argelia. También conocida como Primavera Amazigh (Tafsut Imaziɣen), fue un movimiento de protesta social y cultural. Argelinos y bereberes del Norte de África conmemoran su aniversario el 20 de abril.
El objeto principal fue la oficialización de la lengua tamazight y el reconocimiento de la identidad amazigh, que había sido históricamente marginada por las políticas estatales desde la independencia del país en 1962.
Este movimiento surgió como una reacción contra la política de arabización promovida por el gobierno argelino, que buscaba imponer una identidad árabe-musulmana homogénea, ignorando la diversidad cultural y lingüística de las comunidades amazighes.
La región de Cabilia, región montañosa densamente poblada y predominantemente berberófona, fue crucial en el desarrollo de estos acontecimientos. Cabilia se ha considerado un verdadero "faro" para la identidad amazigh, siendo una región emblemática para las reivindicaciones amazighes en Argelia. Desde hace décadas, y especialmente desde la Primavera Amazigh de 1980, las movilizaciones en esta región han adquirido un carácter masivo y de confrontación directa con el régimen.
Las demandas no solo se centraron en el reconocimiento cultural y lingüístico, sino que también abarcaron cuestiones como la democracia, la libertad y el respeto por los derechos humanos fundamentales. Este enfoque integral de las reivindicaciones ha contribuido a que el movimiento tenga un amplio impacto tanto dentro como fuera de la región.
Mouloud Mammeri (1917-1989), un destacado intelectual y lingüista amazigh, se convirtió en un símbolo fundamental. Era un ferviente defensor de la lengua tamazight y fue protagonista en marzo de 1980 cuando las autoridades municipales de Tizi Wezzu prohibieron una conferencia sobre poesía cabilia antigua que él iba a dar en la Universidad. Este acto de censura desencadenó una inmediata respuesta de la población, con movilizaciones y huelgas en toda la región y en la capital, Argel.
El conflicto se intensificó en abril de 1980. El 7 de abril, una gran manifestación en Argel fue brutalmente reprimida por la policía, resultando en cientos de detenidos y numerosos heridos. Paralelamente, la Universidad de Tizi Ouzou se convirtió en el epicentro de la resistencia, con estudiantes y profesores iniciando una huelga que se extendió a toda la región tres días después.
El gobierno respondió con dureza, acusando a los manifestantes de estar manipulados por intereses extranjeros que buscaban desestabilizar el país. En un discurso oficial, el presidente argelino reafirmó la postura estatal declarando que "Argelia es un país árabe y musulmán", evidenciando la falta de voluntad política para reconocer la diversidad cultural del país.
El 23 de abril, la situación alcanzó su punto crítico cuando las fuerzas de seguridad asaltaron la Universidad de Tizi Ouzou, reprimiendo brutalmente las protestas. Sin embargo, estos actos sentaron las bases para la consolidación de un movimiento social comprometido con la defensa de la identidad amazigh y la promoción de su lengua y cultura.
Las repercusiones de la Primavera Amazigh trascendieron su tiempo, inspirando nuevas movilizaciones en años posteriores. En 1994 y 1995, hubo en Cabilia, Argelia, una movilización conocida como la "huelga de las mochilas escolares". Fue un boicot generalizado al sistema educativo, liderado por estudiantes, padres y activistas, como presión para que las autoridades introdujeran la enseñanza de la lengua amazigh en las escuelas públicas. El 1 de mayo de 1994, activistas marroquíes fueron detenidos y encarcelados por sostener una pancarta escrita en tifinagh, el alfabeto tradicional amazigh, durante una manifestación. Este incidente subrayó las restricciones y la represión hacia las expresiones culturales amazighes en la región del Magreb durante esa época.
Como respuesta a las crecientes tensiones y demandas de la población amazigh, el gobierno argelino estableció en mayo de 1995 el Alto Comisariado para la Amaziguidad. Esta institución fue encargada de promover la enseñanza de la lengua tamazight, particularmente en las regiones de predominio amazigh, como Cabilia.
Durante el 2001 y el 2002, hubo nuevas protestas en Cabilia, conocidas como la Primavera Negra (Tafsut Taberkant). Este levantamiento tuvo su origen en el asesinato del joven cabilio Massinissa Guermah a manos de la policía, lo que desencadenó enfrentamientos entre manifestantes y fuerzas de seguridad. Las protestas culminaron en una violenta represión, con un saldo de 126 fallecidos y más de 5.000 heridos.
Se estima que un tercio de la población de Argelia, que supera los 42 millones de habitantes, es berberófona. Entre estas regiones, Cabilia es la más poblada, con más de siete millones de habitantes que mantienen viva la lengua y cultura amazigh. Este reconocimiento institucional, aunque parcial, representó un avance en la lucha por los derechos culturales y lingüísticos, aunque las tensiones entre el movimiento amazigh y el gobierno central han persistido.
En un contexto regional, los acontecimientos en Argelia también influyeron en Marruecos, donde el gobierno, temeroso de un posible fortalecimiento del movimiento amazigh, anunció la creación del Instituto Real de la Cultura Amazigh. Esta institución fue concebida para promover la lengua y cultura amazigh en el país, como la enseñanza del idioma tamazight en las escuelas.
Uno de los hitos más significativos en el reconocimiento de la identidad amazigh ha sido la oficialización de su lengua. En Marruecos, la lengua amazigh fue reconocida como lengua oficial en la Constitución de 2011, un avance histórico que marcó un punto de inflexión en la inclusión de la diversidad cultural en el país. En Argelia, la lengua amazigh logró el mismo estatus oficial en 2016, tras una larga lucha liderada por movimientos culturales y sociales que demandaban su incorporación en la vida pública y política.
En la línea de estos logros, el Parlamento marroquí puso en mrcha la traducción simultánea al amazigh en sus sesiones plenarias. La Cámara de Representantes anunció oficialmente la adopción de este servicio en abril de 2022, y la Cámara de Consejeros lo lanzó en abril de 2023.
La "Primavera Amazigh" o "Tafsut Imaziɣen" es conmemorada anualmente el 20 de abril en diversas regiones de África del Norte y por la diáspora amazigh en el mundo. La causa amazigh y la celebración de este día han trascendido más allá de Argelia y Marruecos, llegando a regiones de distintos lugares del mundo, y siendo conmemorada en países como Libia, Túnez y las Islas Canarias. En estas últimas, la ciudad de Tafira acogió el Primer Congreso Mundial Amazigh en 1997.
Juan Manuel Aragón
Ramírez de Velasco®

Comentarios

Entradas populares (últimos siete días)

FÁBULA Don León y el señor Corzuela (con vídeo de Jorge Llugdar)

Corzuela (captura de vídeo) Pasaron de ser íntimos amigos a enemigos, sólo porque el más poderoso se enojó en una fiesta: desde entonces uno es almuerzo del otro Aunque usté no crea, amigo, hubo un tiempo en que el león y la corzuela eran amigos. Se visitaban, mandaban a los hijos al mismo colegio, iban al mismo club, las mujeres salían de compras juntas e iban al mismo peluquero. Y sí, era raro, ¿no?, porque ya en ese tiempo se sabía que no había mejor almuerzo para un león que una buena corzuela. Pero, mire lo que son las cosas, en esa época era como que él no se daba cuenta de que ella podía ser comida para él y sus hijos. La corzuela entonces no era un animalito delicado como ahora, no andaba de salto en salto ni era movediza y rápida. Nada que ver: era un animal confianzudo, amistoso, sociable. Se daba con todos, conversaba con los demás padres en las reuniones de la escuela, iba a misa y se sentaba adelante, muy compuesta, con sus hijos y con el señor corzuela. Y nunca se aprovec...

IDENTIDAD Vestirse de cura no es detalle

El perdido hábito que hacía al monje El hábito no es moda ni capricho sino signo de obediencia y humildad que recuerda a quién sirve el consagrado y a quién representa Suele transitar por las calles de Santiago del Estero un sacerdote franciscano (al menos eso es lo que dice que es), a veces vestido con camiseta de un club de fútbol, el Barcelona, San Lorenzo, lo mismo es. Dicen que la sotana es una formalidad inútil, que no es necesario porque, total, Dios vé el interior de cada uno y no se fija en cómo va vestido. Otros sostienen que es una moda antigua, y se deben abandonar esas cuestiones mínimas. Estas opiniones podrían resumirse en una palabra argentina, puesta de moda hace unos años en la televisión: “Segual”. Va un recordatorio, para ese cura y el resto de los religiosos, de lo que creen quienes son católicos, así por lo menos evitan andar vestidos como hippies o hinchas del Barcelona. Para empezar, la sotana y el hábito recuerdan que el sacerdote o monje ha renunciado al mundo...

ANTICIPO El que vuelve cantando

Quetuví Juan Quetuví no anuncia visitas sino memorias, encarna la nostalgia santiagueña y el eco de los que se fueron, pero regresan en sueños Soy quetupí en Tucumán, me dicen quetuví en Santiago, y tengo otros cien nombres en todo el mundo americano que habito. En todas partes circula el mismo dicho: mi canto anuncia visitas. Para todos soy el mensajero que va informando que llegarán de improviso, parientes, quizás no muy queridos, las siempre inesperadas o inoportunas visitas. Pero no es cierto; mis ojos, mi cuerpo, mi corazón, son parte de un heraldo que trae recuerdos de los que no están, se han ido hace mucho, están quizás al otro lado del mundo y no tienen ni remotas esperanzas de volver algún día. El primo que vive en otro país, el hermano que se fue hace mucho, la chica que nunca regresó, de repente, sienten aromas perdidos, ven un color parecido o confunden el rostro de un desconocido con el de alguien del pago y retornan, a veces por unos larguísimos segundos, a la casa aquel...

SANTIAGO Un corazón hecho de cosas simples

El trencito Guara-Guara Repaso de lo que sostiene la vida cuando el ruido del mundo se apaga y solo queda la memoria de lo amado Me gustan las mujeres que hablan poco y miran lejos; las gambetas de Maradona; la nostalgia de los domingos a la tarde; el mercado Armonía los repletos sábados a la mañana; las madrugadas en el campo; la música de Atahualpa; el barrio Jorge Ñúbery; el río si viene crecido; el olor a tierra mojada cuando la lluvia es una esperanza de enero; los caballos criollos; las motos importadas y bien grandes; la poesía de Hamlet Lima Quintana; la dulce y patalca algarroba; la Cumparsita; la fiesta de San Gil; un recuerdo de Urundel y la imposible y redonda levedad de tus besos. También me encantan los besos de mis hijos; el ruido que hacen los autos con el pavimento mojado; el canto del quetuví a la mañana; el mate en bombilla sin azúcar; las cartas en sobre que traía el cartero, hasta que un día nunca más volvieron; pasear en bicicleta por los barrios del sur de la ciu...

FURIA Marcianos del micrófono y la banca

Comedor del Hotel de Inmigrantes, Buenos Aires, 1910 Creen saber lo que piensa el pueblo sólo porque lo nombran una y otra vez desde su atril, lejos del barro en que vive el resto Desde las olímpicas alturas de un micrófono hablan de “la gente”, como si fueran seres superiores, extraterrestres tal vez, reyes o princesas de sangre azul. Cualquier cosa que les pregunten, salen con que “la gente de aquí”, “la gente de allá”, “la gente esto”, “la gente estotro”. ¿Quiénes se creen para arrogarse la calidad de intérpretes de “la gente”? Periodistas y políticos, unos y otros, al parecer suponen que tienen una condición distinta, un estado tan sumo que, uf, quién osará tocarles el culo con una caña tacuara, si ni siquiera les alcanza. Usted, que está leyendo esto, es “la gente”. Su vecino es “la gente”. La señora de la otra cuadra es “la gente”. Y así podría nombrarse a todos y cada uno de los que forman parte de esa casta inferior a ellos, supuestamente abyecta y vil, hasta dar la vuelta al m...