Ir al contenido principal

CONFÍN Territorio sanavirón

Mapa del lugar

La región en que vivieron estos indios, los topónimos, la geografía


Mauricio Fernando Villarroel
Según fuentes documentales de la primera hora, cuando llegaron los españoles a mediados del siglo XVI, los sanavirones ocupaban una extensa región, ubicada en el bajo río Dulce y los alrededores de la laguna de Mar Chiquita; en este extraño confín de las tierras bajas interactuaban con sus pequeños señoríos.
El territorio nacía a la altura de Salavina, en el norte, y se extendía hasta el río Suquía, en la provincia de Córdoba, en el sur. Al este el límite legaba al río Salado y la dorsal santafesina. Hacia el oeste las sierras de Sumampa sirvieron a esta nación de frontera con los comechingones, naturales de las sierras de Córdoba.
Salavina y Sumampa fueron dos comarcas importantes entre los sanavirones, a las cuales nos referiremos brevemente. Existieron otros pueblos sanavirones de menor jerarquía, Angagasta, Chapingasta. Chayamampa, Canamampa, Rumi Yacu, Para Yacu, Llama Pampa, Jacimampa, Chacomampa, Quillotara, Allituara, Puma Huasi, Inti Huasi, Tacanas, Manchín, Quilino, Untujrinta, Chupilta, entre otros, cuyos topónimos rescatamos de escritos de la época.

Suma
mapa
Sumampa, ubicado en su valle de las sierras homónimas, en el sur de la provincia de Santiago del Estero, se sitúa en un lugar estratégico y privilegiado, entre las últimas elevaciones de las Sierras Centrales y el pie del monte, al oeste de la llanura boscosa que acompaña los bañados del río Dulce.
Sumampa estaba ocupado por un señorío étnico de la cultura sanavirona, los naturales de estas sierras eran poseedores de un elemento vital permanente: decenes de vertientes de agua cristalina y arroyuelos que recorren los valles.
El topónimo Sumampa refleja, al igual que varios otros topónimos regionales, el bilingüismo de los sanavirones “hablan su lengua propia y la del Cuzco”; según el célebre historiador Orestes Di Lullo y el investigador lingüista Domingo Bravo, la palabra Sumampa es el resultado de la unión de dos vocablos, uno de origen quichua: sumaj o sumac, que es hermoso uy el sufijo mampa en la lengua sanavirona significa o es vertiente, por lo que la etimología sería “hermosa vertiente”, esta traducción es la que transmiten e identifica a los lugareños actuales.

Salavina
Según José Luis Rocabado, etimológicamente, Salavina se hunde en lo remoto y en lo ignoto. Según Domingo Bravo, es un topónimo de dudoso origen, sin embargo lo incluye en su diccionario de voces quichuas como sitio de asiento de los sanavirones, en la probabilidad de establecer un parentesco idi9omático entre “Sanavina”, como región (deformada luego en Salavina), de los aborígenes mencionados. Bravo, en alguno de sus opúsculos didácticos, se arriesga a designar como un señorío étnico de la comarca a los salavines, quienes, “quizás fueron una parcialidad de los sanavirones y su centro, probablemente esatría en lo que es hoy la villa Salavina, de donde provendría su nombre”.
En la actualidad ha cobrado auge la expresión en quichua “sara huiñaj”, literalmente maíz que crece, para designar a este pueblo, cuyo nombre de existencia prehispánica fue conocido por Diego de Rojas, conquistador español, muerto en el verano de 1543, en las inmediaciones. Los yanaconas, parte del séquito del capitán español habrían exclamado “sara huiñaj”, al ver los extensos maizales a ambos márgenes del río Dulce.
Este origen incierto es lo que abona aún más el mito de Salavina. Es que en América se vive y se piensa míticamente, es el fundamento de su cosmovisión.
(Del libro “Sanavirones. En el confín de las tierras bajas).
Ramírez de Velasco®

Comentarios

  1. Las deformaciones de los nombres no son de extrañar, pues aún hoy ocurren, con todas las facilidades que hay para escribir y leer.

    ResponderEliminar
  2. El estudio de las etnias que habitaron América al tiempo de la llegada de los exploradores europeos es muy interesante. Me pregunto si en sus bitácoras habrán registrado más detalles de su ubicación geográfica, sus características y sus costumbres. Ojalá hubiera más financiamiento disponible para investigaciones arqueológicas más profundas.
    En cualquier caso, vale siempre aclarar que los asentamientos indígenas existentes al tiempo de la conquista, muy precarios por cierto ya que no hay estructuras relevantes que hayan perdurado, fueron en todos los casos conquistadores de tribus anteriores, a las cuales dominaron y eliminaron. Por lo tanto en ningún caso se les puede dar categoría de "originarios", ya que siempre hubo alguno más originario que estos seudo-originarios. Y esto se repitió hacia atrás hasta en 4 ocasiones.
    Por lo tanto, el concepto de "originario" aplicado a las etnias colonizadas es falaz y debe ser rechazado.
    En otras palabras, todos los que hoy reclaman condición denoriginarios con derechos sobre tierras y exigiendo reparaciones, son todos truchos.

    ResponderEliminar

Publicar un comentario

Entradas populares (últimos siete días)

BUROCRACIA La góndola del delirio

Quedaba donde ahora está Castillo Fue un experimento comercial para pocos, devorado por trámites, negligencia, caprichos políticos y vanas esperanzas colectivistas Uno de los fracasos más inolvidables del gobierno de Carlos Arturo Juárez fue aquel supermercado estatal instalado en Tucumán al 200, inaugurado con un amplio despliegue de bombos, platillos, gaitas, tambores redoblantes, zampoñas, pífanos, pitos y flautas, todo junto, todo al mismo tiempo, como si la música fuese a garantizar el éxito. Funcionó —si es que el verbo aplica— por 1984, quizá 1985, tal vez 1986, hasta morir de una muerte natural, silenciosa, cuando ya vendía dos o tres productos y el vasto salón se desmoronaba en un olvido gris, ominoso. Lo extraordinario es que tenía todas las condiciones para arrasar con la competencia: empleados públicos financiados por el erario, proveedores ansiosos por congraciarse con el Jefe máximo del gobierno de la Provincia, exenciones impositivas varias y un sistema de “consideracion...

PROGRESISMO "Pero es judío"

El juez Alvin Hellerstein A propósito de un artículo en el diario El País (España) del 4 de enero pasado Por Bernardo Abramovici Levin Hay frases que no son errores: son revelaciones. Cuando El País —el principal diario de España— escribió que el juez que juzga a Nicolás Maduro era “imparcial a pesar de ser judío”, no cometió un desliz lingüístico ni una torpeza semántica. Hizo algo mucho más grave: dejó al descubierto una estructura mental que sigue viva, cómoda y legitimada en ciertos círculos del periodismo que se perciben como ilustrados, democráticos y moralmente superiores. Porque esa frase no es neutral. No es inocente. No es “contextual”. Es una frase que carga siglos de sospecha. Decir “imparcial a pesar de ser judío” presupone que ser judío es, por defecto, una condición sospechosa, una inclinación que debe ser superada, una tara moral que hay que compensar con esfuerzo. Es el mismo mecanismo que durante siglos alimentó la exclusión: no la acusación directa, sino la duda insi...

2002 CALENDARIO NACIONAL Inepto

Menem y Duhalde cuando se llevaban bien El 9 de enero del 2002, Carlos Menem critica a Eduardo Duhalde, y lo califica de "inepto" para conducir los destinos del país El 9 de enero del 2002, el expresidente Carlos Saúl Menem lanzó duras críticas contra la gestión de Eduardo Duhalde, calificándolo de "inepto" para conducir los destinos del país en medio de la crisis económica. Las declaraciones, realizadas desde La Rioja, profundizaron la fractura del Partido Justicialista en un momento de extrema fragilidad institucional. Menem cuestionó las primeras medidas del gobierno provisional, especialmente la salida de la Convertibilidad, y vaticinó un agravamiento de la situación financiera. Fue el comienzo de un enfrentamiento público que definiría la interna partidaria durante los meses previos a las elecciones. Apenas una semana después de que la Asamblea Legislativa ungiera a Duhalde como presidente, se rompió el silencio para marcar una distancia rotunda con la nueva ad...

1964 ALMANAQUE MUNDIAL Mártires

Ilustración El 9 de enero de 1964, doscientos estudiantes del Instituto Nacional de Panamá son ametrallados por ingresar a la Zona del Canal El 9 de enero de 1964, una columna unos doscientos estudiantes del Instituto Nacional de Panamá ingresó a la Zona del Canal para exigir el izado de la bandera panameña junto a la norteamericana. El reclamo se fundamentaba en el cumplimiento de los acuerdos Chiari-Kennedy, que establecían la soberanía compartida sobre el territorio ocupado. La manifestación pacífica derivó en un enfrentamiento violento cuando policías y civiles zoneítas forcejearon con los jóvenes, resultando en el ultraje del pabellón nacional panameño. Este incidente desencadenó una respuesta militar masiva de las tropas de Estados Unidos contra la población civil, provocando la muerte de veintidós personas y dejando cientos de heridos en las ciudades de Panamá y Colón. En su honor hoy se recuerda en Panamá el Día de los Mártires. La marcha comenzó a media tarde desde el plantel ...

IMAGINACIÓN Los títulos del calor

Ilustración ¿No le aburre leer todos los días el mismo título, avisando que hoy hará un calor de 40 grados?, bueno, aquí unas sugerencias de cambio “Hoy se esperan 40 grados a la siesta”, titulan a veces los changos y las chicas de los portales de internet. Alguno todavía creerá que es original. No amigo, hoy para levantar a la audiencia y llegar a un público masivo, con algo de “punch”, hay que titular más fuerte, con más ganas, sobre todo sabiendo que todos tienen la misma noticia del Servicio Meteorológico Nacional. Por eso, como un amable servicio a la comunidad a continuación, títulos para honrar el calor que se vendrá durante el día. No le aflojen, que la competencia es durísima y el que sea más ingenioso siempre lleva las de ganar. “Hoy a la siesta se desata el infierno en Santiago” “Si el Diablo viene a Santiago, se vuelve ahí nomás” “Hoy estará más cálido que casa de aluminio” “Se viene un día de fuego que te la voglio dire” “Al mediodía el sol va a cocinar santiagueños a las ...