Ir al contenido principal

IDENTIDAD Cómo se dice en santiagueño

Vista de Santiago

A continuación, algunas expresiones típicas del pago: al final de la nota dice que faltan muchas, pero eso es trabajo para usted, si quiere


¿Cómo se dice en santiagueño "pucha, parece que me he quemado"?, tuy laca. ¿Cómo se dice "tengo frío"?, chuy. ¿Cómo se dice "me niego a sacar la basura"?, comé aca. ¿Cómo se dice "al parecer los primos no van a venir"?, maimanta parientes. ¿Cómo se dice "míralo al tío Benjamín, como se embriaga con cerveza"?, upialo había sabío ser. ¿Cómo se dice "oquei"?, meta.
¿Cómo se dice “mire mamita qué linda que es la calesita aquella”?, achalay de churita. ¿Cómo se dice “cayó decúbito dorsal”?, ha caido antarca. ¿Cómo se dice “disculpa, amigo, no cuento con dinero en efectivo”?, mana coshqueta. ¿Cómo se dice “velay a aquel le han cortado el cabello”?, lo han pelao al cuchi y no lo han comío por sucio. ¿Cómo se dice “mi compadre está en el río pescando”?, anda challuando el cumpa. ¿Cómo se dice “la vana música del grillo”?, la vana música del chilicote. ¿Cómo se dice “mamita, mamita, mi hermanito tiene lagañas”?, anda chojnilo.
¿Cómo se dice “la señorita me ha reprendido jalando fuertemente de mis cabellos”?,me ha chujchao. ¿Cómo se dice “tu niño es muy molestito”?, es jana. ¿Cómo se dice “una novia mentirosa que tuve antiguamente luego se olvidó de mí y de nuestra relación amorosa”?, amalaya china llulla me supo olvidar. ¿Cómo se dice “hijo, dile al vecino que nos preste el jumento para que vayamos a sacar agua del pozo”?, mingale el burro. ¿Cómo se dice “míralo, allí está el rebenque que habías perdido”?, velay.
¿Cómo se dice “es un muchacho que se porta mal”?, chango trompeta. ¿Cómo se dice “el jarro cayó boca abajo”?, se ha pajchao. ¿Cómo se dice “el niño es grande y dejó el chichi”?, ha anucao. ¿Cómo se dice “cantando al sol como la cigarra”?, molestito el coyuyo. ¿Cómo se dice “tengo un compadre que es muy feo”?, anchas chajra. ¿Cómo se dice “le dieron trabajo de segundo ayudante de albañil”?, hace changas de perckayoj. ¿Cómo se dice “era un hombre medio flaco”?, charcón—charcón
¿Cómo se dice “para agradecerme que le compré galletas a usted y no al kiosco de al lado, agregue unas cuantas”?, demé la yapa. ¿Cómo se dice “por falta de puntería me acabo de martillar el dedo y me duele”?, ¡uraaa! ¿Cómo se dice “tu actitud me desconcierta y no sé qué pensar”?, ¡¿uhá!?, pishcko vía sío. ¿Cómo se dice “se notaba que era un linyera porque vestía ropas en mal estado y de pésima calidad”?, pilpuncho andaba.
¿Cómo se dice “fue a la casa del cumpa a pedirle que le devuelva el dinero que le prestó y no lo halló”?, ha dao en penca. ¿Cómo se pregunta “cómo has amanecido”?, qué tal packarinqui. ¿Cómo se dice “comé aca”?, acata micu. ¿Cómo se dice “me pegaron a traición”?, me han upallao. ¿Cómo se dice “el abuelito está viejo y le ponen pañales porque se orina”?, viejo ishpalo. ¿Cómo se dice “las tiendas de la vereda del mercado venden ropa de dudosa calidad”?, cholería bárbara. ¿Cómo se dice “aquelcito es mi hijo, el Benjamín de los hermanos”?, velay el shuscka.
¿Cómo se dice “esa mujer me dejó un dolor permanente que llevaré conmigo hasta el último de mis días”?, huáñoj causan de un dolor. ¿Cómo se dice “le atizó con un garrote por la cabeza”?, le ha acertao un macanazo en la uma. ¿Cómo se dice “soy habitante de Villa San Martín”?, Loreto manta. ¿Cómo se dice “en mis tiempos no se conocían los preservativos”?, en pelo andábamos. ¿Cómo se dice “se lo dije en su perra cara”?, en la jeta se loi ñacao. ¿Cómo se dice “tucumano”?, ñañita.
Bueno, amigo. Si usted es santiagueño, agregue abajo otras expresiones típicas que aquí se olvidaron, así vamos completando el estudio del idioma overo que se habla en el pago. Si no es santiagueño, escriba las suyas y así entre todos podríamos ir completando un sacha diccionario español—argentino.
Pero si no quiere, no.
©Juan Manuel Aragón

Comentarios

  1. que no que queda mal decir que no, ¿que no?

    ResponderEliminar
  2. Faltó: Hacete culiá._ Es atrevido pero es de nuestra propiedad ja ja.

    ResponderEliminar
  3. Niña de piernas flacas - Chinita chuncas flacas como simbol amckana

    ResponderEliminar

Publicar un comentario

Entradas populares (últimos siete días)

GENTILICIOS Cómo se les dice a los nacidos en Santiago

Santiago del Estero A continuación, una curiosidad, el nombre de todos los hermanos de América, cuyo origen es el mismo de los santiagueños (y una yapa africana más otra norteamericana al final) A Hebe Luz Para recordar que el mes que viene se celebrará la fiesta de Santiago Apóstol, va una lista de los gentilicios de todos los pueblos y ciudades de América que llevan su nombre. Esta lista solo menta las poblaciones con gentilicio documentado o establecido después de buscar en fuentes de internet, como Wikipedia y sitios gubernamentales. Argentina Los de *Santiago de Tucumán son tucumanos, los de Santiago del Estero son santiagueños. Bolivia Los de Santiago de Chiquitos son chiquitanos, los de Santiago de Huari son huareños, los de Santiago de Huata son huatenses, los de Santiago de Machaca son machaqueños, los de Santiago de Cotagaita son cotagaitenses, los de Santiago de Andamarca son andamarqueños, los de Santiago de Callapa son callapeños, los de Santiago de Huayllamarca son huayll...

MEMORIA La Banda no existe

La estación, imaginada por Jorge Llugdar Esa pretendida ciudad es solamente una creación colectiva de la imaginación de los santiagueños, sostenida en el tiempo y siempre activa La Banda no existe, es una creación imaginaria colectiva de los santiagueños que, en un esfuerzo inaudito de un espejismo colectivo, idearon un pueblo paralelo, con calles de nombres parecidos, casas, gente y hasta un ferrocarril propio. Algunas veces alguien que trabaja en un quiosco en Santiago, un médico, un gobernador, el empleado de un laboratorio de análisis, se proclama bandeño. Pero es sólo un chiste sobreentendido, eso lo saben todos. A muchos santiagueños les sucede que al cruzar el puente Carretero con un pariente o alguien de otra provincia, les dice: “Oye, ¿no era que había una ciudad aquí?”. Y hay que explicar de nuevo el asunto del establecimiento colectivo de una ciudad al otro lado del río, con una historia particular, leyendas, personalidades y hasta personajes populares. Algunos sostienen que...

MADRUGADA Rito en la penumbra

Madrugador Un mate que susurra en la noche, tejiendo soledades y verdades en el silencio de las horas que no duermen No es el mate de las ocho, compañero de tostadas crujientes, ni el que pasa de mano en mano entre risas y migas de bizcochitos. El de la madrugada es de otra estirpe, susurro en la quietud, secreto que no se comparte. No obedece al reloj ni a la costumbre; surge como un destello, es un faro para el que navega en la noche. Cuando la casa duerme y la ciudad apenas respira, alguien se levanta, enciende el fuego y escucha el murmullo de la pava, un canto antiguo que conoce de memoria. Este mate no se apura. No se ofrece, no espera compañía. Medita, que abraza al insomne, al que lee hasta que las palabras le queman los ojos, al que hurga en fotos viejas o garabatea ideas que se resisten a ser atrapadas. Lo ceba quien llora en silencio, quien ríe en su interior o quien simplemente mira la noche, buscando algo que no nombra. Es una ceremonia sin reglas escritas, pero con su pro...

SUBVENCIONADA Activista simula masturbarse en un templo (con vídeo)

Simulando actos indebidos trepada al altar Ane Miren Hernández Unda burla la fe católica, simula actos obscenos en el altar y desata indignación con su provocación Este fin de semana, la activista vasca Ane Miren Hernández Unda, conocida como Ane Lindane, desató una fuerte controversia al protagonizar un acto de profanación en la iglesia católica de Saint-Laurent d’Arbérats, en la región de Soule, Francia. El incidente ocurrió durante el festival Euskal Herria Zuzenean, respaldado por instituciones locales que utilizó el templo, no desacralizado, como escenario para actividades que han generado indignación entre la comunidad cristiana. Hernández Unda, nacida en Barakaldo en 1988, es una figura habitual en medios como la radiotelevisión pública vasca ETB y en Canal Red, el proyecto mediático liderado por el dirigente político Pablo Iglesias. En un vídeo que la mujer difundió en intenert, se la observa subiendo al altar de la iglesia, profiriendo gritos blasfemos y simulando actos obscen...

PALABRAS El parentesco de Santiago con los hebreos

Paisaje santiagueño, visto por Jorge Llugdar Etimología desarrollada de “judío” y de “Santiago”, dos vocablos que vienen juntos casi desde el principio de los tiempos Ahora que se está hablando de Santiago, porque viene otro cumpleaños de la ciudad, sería bueno ver la etimología de Y'hudah, que significa “celebrado” o “festejado” en hebreo y tiene una rica trayectoria histórica, lingüística y cultural que conecta al pueblo judío con la tradición bíblica y llega hasta la identidad de Santiago del Estero, a través de la relación entre los nombres Jacob y Santiago. En el libro del Génesis, Y'hudah, el cuarto hijo de Jacob y Lea, recibe su nombre de la raíz hebrea yadah, que implica “alabar” o “dar gracias”. Según el Génesis (29:35), Lea exclamó: “Esta vez alabaré al Señor”, otorgando al niño un nombre que refleja gratitud y celebración. De este origen personal, Y'hudah se transformó en el nombre de una de las doce tribus de Israel, cuyos descendientes desempeñaron un papel cen...