Ir al contenido principal

ISRAEL La integración empieza por casa

El diaro Israel Hayom, en papel

Un grupo de mujeres árabes y casadas con soldados árabes que murieron en la contienda con el Hamás, aprenden a leer, escribir y hablar en hebreo


En estos días se lleva adelante un curso único en el centro comunitario de la ciudad de Ma'ar en la Baja Galilea: 14 mujeres, todas viudas o madres de mártires de las Fuerzas de Defensa de Israel, aprenden el idioma hebreo cada semana durante dos horas, según informa el diario .
Es algo impensado, al menos visto desde la Argentina, son mujeres, viudas de soldados de origen árabe, que combatieron para Israel en la contienda que empezó el Hamás, la organización terrorista palestina, el 7 de octubre pasado. Acostumbrados a mirar la vida con los anteojos del maniqueísmo, aquí se cree que “o estás de un lado o estás del otro” y que todos los árabes odian a los judíos.
No es así, en Israel hay una inmensa comunidad de origen árabe, muchos de ellos perfectamente asimilados, cumplen con el servicio militar y cuando los llaman, van a la guerra, porque en definitiva y antes que nada defienden su tierra. En definitiva, ser árabe no significa ser terrorista
El curso lo comenzó Nada Abu Zee Dan, coordinadora de viudas y voluntarios del centro comunitario, junto con Asma Haruba, quien dice que la idea nació tras la muerte de su marido, el mayor general Ibrahim Haruba, en los combates del 7 de octubre.
Ibrahim, un beduino vecino de Ma'ar y padre de cuatro hijos, sirvió como rastreador en la división norte de la División de Gaza, y el 7 de octubre pasado, cuando los terroristas del Hamás entraron a sangre y fuego a Israel permaneció en la base. Protegió con su cuerpo a las observadoras que se habían encerrado en Hamel, logró eliminar a 17 terroristas hasta que se quedó sin municiones y fue muerto por una granada que le arrojaron. Las vidas de las observadoras se salvaron.
En aquellos días de luto y duelo por su marido -su apoyo desde pequeña, que dirigía la casa y en quien también confiaba en la comunicación con dos hablantes de hebreo- Asma sintió que la dejaban sola. Cuando llegaban a Israel cartas y telegramas de condolencia, tenía que pedir ayuda para leerlos. Cuando la llamaron, necesitó un intérprete para llevar adelante la conversación. Se percató entonces de que tenía que mejorar sus conocimientos de hebreo.
Hace dos meses, los hermanos Moshiko y Lik Moskovich, fundadores de la asociación "Consolación y Salvación", junto con el comandante de Ibrahim, visitaron a Ma'ar para distribuir golosinas a sus hijos huérfanos. Asma contó a Moshiko la dificultad de no saber hebreo, pues para integrarse a la sociedad israelí, quería saberlo, y le pidió ayuda. De aquí nació la idea del curso financiado por la asociación.
El curso brinda herramientas para leer, escribir y hablar en hebreo. Según Moshiko Moscow Beach, que ha servido en las reservas de la División de Gaza desde el 7 de octubre, "la comunidad aquí ha conocido mucho dolor, pero es un verdadero socio en la preservación del Estado. No hay gente afortunada como nosotros".
Asma dice que antes del curso entendía algo de hebreo, pero no como para mantener una conversación o leer, como muchas mujeres del sector druso y beduino. "Cuando llegaban las cartas, tenía que pedir ayuda a familiares y amigos. Me molestaba necesitar que me leyeran cartas personales y privadas, quería leerlas yo mismo”, dijo.
Agregó: "Estoy lidiando con la pérdida y el anhelo por el hombre que me amó, me apoyó y tenía un corazón cálido y un hombro en el que me apoyé en cada momento. Me muero por medir los anhelos de los niños y las preguntas difíciles y pido a Dios que me dé la fuerza para seguir criando a los niños como quería Ibrahim".
©Ramírez de Velasco

Comentarios

Entradas populares (últimos siete días)

GENTILICIOS Cómo se les dice a los nacidos en Santiago

Santiago del Estero A continuación, una curiosidad, el nombre de todos los hermanos de América, cuyo origen es el mismo de los santiagueños (y una yapa africana más otra norteamericana al final) A Hebe Luz Para recordar que el mes que viene se celebrará la fiesta de Santiago Apóstol, va una lista de los gentilicios de todos los pueblos y ciudades de América que llevan su nombre. Esta lista solo menta las poblaciones con gentilicio documentado o establecido después de buscar en fuentes de internet, como Wikipedia y sitios gubernamentales. Argentina Los de *Santiago de Tucumán son tucumanos, los de Santiago del Estero son santiagueños. Bolivia Los de Santiago de Chiquitos son chiquitanos, los de Santiago de Huari son huareños, los de Santiago de Huata son huatenses, los de Santiago de Machaca son machaqueños, los de Santiago de Cotagaita son cotagaitenses, los de Santiago de Andamarca son andamarqueños, los de Santiago de Callapa son callapeños, los de Santiago de Huayllamarca son huayll...

MEMORIA La Banda no existe

La estación, imaginada por Jorge Llugdar Esa pretendida ciudad es solamente una creación colectiva de la imaginación de los santiagueños, sostenida en el tiempo y siempre activa La Banda no existe, es una creación imaginaria colectiva de los santiagueños que, en un esfuerzo inaudito de un espejismo colectivo, idearon un pueblo paralelo, con calles de nombres parecidos, casas, gente y hasta un ferrocarril propio. Algunas veces alguien que trabaja en un quiosco en Santiago, un médico, un gobernador, el empleado de un laboratorio de análisis, se proclama bandeño. Pero es sólo un chiste sobreentendido, eso lo saben todos. A muchos santiagueños les sucede que al cruzar el puente Carretero con un pariente o alguien de otra provincia, les dice: “Oye, ¿no era que había una ciudad aquí?”. Y hay que explicar de nuevo el asunto del establecimiento colectivo de una ciudad al otro lado del río, con una historia particular, leyendas, personalidades y hasta personajes populares. Algunos sostienen que...

SUBVENCIONADA Activista simula masturbarse en un templo (con vídeo)

Simulando actos indebidos trepada al altar Ane Miren Hernández Unda burla la fe católica, simula actos obscenos en el altar y desata indignación con su provocación Este fin de semana, la activista vasca Ane Miren Hernández Unda, conocida como Ane Lindane, desató una fuerte controversia al protagonizar un acto de profanación en la iglesia católica de Saint-Laurent d’Arbérats, en la región de Soule, Francia. El incidente ocurrió durante el festival Euskal Herria Zuzenean, respaldado por instituciones locales que utilizó el templo, no desacralizado, como escenario para actividades que han generado indignación entre la comunidad cristiana. Hernández Unda, nacida en Barakaldo en 1988, es una figura habitual en medios como la radiotelevisión pública vasca ETB y en Canal Red, el proyecto mediático liderado por el dirigente político Pablo Iglesias. En un vídeo que la mujer difundió en intenert, se la observa subiendo al altar de la iglesia, profiriendo gritos blasfemos y simulando actos obscen...

PALABRAS El parentesco de Santiago con los hebreos

Paisaje santiagueño, visto por Jorge Llugdar Etimología desarrollada de “judío” y de “Santiago”, dos vocablos que vienen juntos casi desde el principio de los tiempos Ahora que se está hablando de Santiago, porque viene otro cumpleaños de la ciudad, sería bueno ver la etimología de Y'hudah, que significa “celebrado” o “festejado” en hebreo y tiene una rica trayectoria histórica, lingüística y cultural que conecta al pueblo judío con la tradición bíblica y llega hasta la identidad de Santiago del Estero, a través de la relación entre los nombres Jacob y Santiago. En el libro del Génesis, Y'hudah, el cuarto hijo de Jacob y Lea, recibe su nombre de la raíz hebrea yadah, que implica “alabar” o “dar gracias”. Según el Génesis (29:35), Lea exclamó: “Esta vez alabaré al Señor”, otorgando al niño un nombre que refleja gratitud y celebración. De este origen personal, Y'hudah se transformó en el nombre de una de las doce tribus de Israel, cuyos descendientes desempeñaron un papel cen...

MADRUGADA Rito en la penumbra

Madrugador Un mate que susurra en la noche, tejiendo soledades y verdades en el silencio de las horas que no duermen No es el mate de las ocho, compañero de tostadas crujientes, ni el que pasa de mano en mano entre risas y migas de bizcochitos. El de la madrugada es de otra estirpe, susurro en la quietud, secreto que no se comparte. No obedece al reloj ni a la costumbre; surge como un destello, es un faro para el que navega en la noche. Cuando la casa duerme y la ciudad apenas respira, alguien se levanta, enciende el fuego y escucha el murmullo de la pava, un canto antiguo que conoce de memoria. Este mate no se apura. No se ofrece, no espera compañía. Medita, que abraza al insomne, al que lee hasta que las palabras le queman los ojos, al que hurga en fotos viejas o garabatea ideas que se resisten a ser atrapadas. Lo ceba quien llora en silencio, quien ríe en su interior o quien simplemente mira la noche, buscando algo que no nombra. Es una ceremonia sin reglas escritas, pero con su pro...