Ir al contenido principal

LENGUA La Inteligencia Artificial y el quichua

Primero le pido una tesis

Un experimento con el invento del que muchos hablan le dio un resultado sorprendente al autor de esta nota. Pero una cosa es contarlo y otra verlo en vivo y en directo


¿Usted sabe qué es la “Inteligencia Artificial”? Yo tampoco. Pero como soy curioso abrí el sitio de internet en el que, como un moderno oráculo, responde cualquier pregunta que se le haga. A veces macanea, pero hay que entenderla, pobrecita, sus fuentes las halla en internet, no agarró jamás un libro y no tiene cómo hacer inferencias entre ideas a veces contradictorias, como las que hace uno. Si sus fuentes son verseras, ella versea también.
Pero, vamos a un caso. Le pedí una tesis de unas 700 palabras sobre la persistencia del quichua en Santiago del Estero.
Qué respondió:
“La persistencia del quichua en Santiago del Estero es un tema de gran interés para la antropología y la sociolingüística. Esta lengua, que tiene sus raíces en las culturas indígenas de Sudamérica, ha sobrevivido durante siglos en esta región de Argentina, a pesar de la presión del castellano y la influencia de la cultura occidental.
“Existen varios factores que han contribuido a la persistencia del quichua en Santiago del Estero. En primer lugar, esta lengua ha sido transmitida de generación en generación por las comunidades indígenas de la región. A pesar de la discriminación y la marginación que han sufrido estos pueblos a lo largo de la historia, han logrado mantener sus tradiciones y su lengua materna, que se ha convertido en un símbolo de su identidad cultural.
“Además, el quichua ha sido revalorizado en las últimas décadas como parte del patrimonio cultural de la región. Gracias a los esfuerzos de los líderes comunitarios, los académicos y los activistas culturales, se ha logrado dar mayor visibilidad a esta lengua y promover su enseñanza en las escuelas y en los programas de capacitación para los docentes.
“Otro factor importante es la resistencia cultural de las comunidades indígenas frente a la imposición de la cultura occidental. A pesar de la influencia de la televisión, el cine y los medios de comunicación, estas comunidades han mantenido sus costumbres y su lengua, lo que ha permitido que el quichua siga siendo una lengua viva en la región.
“Por supuesto, también existen desafíos para la supervivencia del quichua en Santiago del Estero. La falta de apoyo financiero y la falta de recursos educativos son algunos de los principales obstáculos que enfrentan las comunidades indígenas en la promoción y enseñanza de su lengua materna. Además, la discriminación y la marginación continúan siendo un problema para muchos hablantes de quichua, lo que puede dificultar su acceso a la educación y a otros recursos importantes.
“En conclusión, la persistencia del quichua en Santiago del Estero es un fenómeno complejo que refleja la resistencia y la resiliencia de las comunidades indígenas de la región. A pesar de los desafíos y las dificultades, esta lengua sigue siendo una parte fundamental de la identidad cultural de muchos santiagueños y su preservación es crucial para la diversidad cultural y lingüística de la región.”
Después le pido completarla
Pero, qué pasa, hasta ahí iban 381 palabras, así que le pedí que me complete la tesis. Entonces puso:
“Otro factor que ha influido en la persistencia del quichua en Santiago del Estero es su uso en actividades económicas locales, como la agricultura y la artesanía. La mayoría de las comunidades indígenas de la región se dedican a la producción de cultivos y productos artesanales que se venden en los mercados locales y regionales. En este contexto, el conocimiento del quichua puede ser una ventaja para los productores locales, ya que les permite comunicarse con compradores que hablan esta lengua y establecer relaciones comerciales más efectivas.
“También es importante señalar que el quichua ha sido objeto de estudio y documentación por parte de los investigadores y los académicos de la región. Esto ha permitido una mayor comprensión de la lengua y su importancia cultural, así como la creación de materiales educativos y literarios en quichua para su enseñanza y promoción.
“Por otro lado, la importancia del quichua en la región no se limita solo a su uso en las comunidades indígenas. En los últimos años, se ha reconocido su valor como patrimonio cultural de la región y se han llevado a cabo esfuerzos para promover su enseñanza y difusión en toda la sociedad santiagueña.
“Sin embargo, a pesar de todos estos factores positivos, la situación del quichua en Santiago del Estero sigue siendo precaria. La falta de políticas públicas efectivas para la promoción y el desarrollo del quichua, así como la discriminación y el racismo hacia las comunidades indígenas, son algunos de los obstáculos que aún deben superarse.
“En conclusión, la persistencia del quichua en Santiago del Estero es un tema complejo que requiere de un análisis profundo y una acción coordinada de parte de las autoridades, las comunidades indígenas y la sociedad en general. La preservación de esta lengua es crucial para la conservación de la diversidad cultural y lingüística de la región, y para el fortalecimiento de la identidad y la autoestima de las comunidades indígenas.”

Usted no va a creer, amigo, amiga, señor, señora, el escrito tiene 700 palabras justitas y lo redactó en menos de 30 segundos. Ahora le estoy enseñando a escribir en santiagueño. Si también aprende a buscar las mejores fotos para ilustrar cada nota, me tiro a la bartola y dejo que ella solita haga todo mi trabajo.
Y me dedico a viajar por el mundo.
Jejejé.
©Juan Manuel Aragón

Comentarios

  1. Una aclaración adicional; si de pronto escuchan un mensaje o discurso del presidente que tienen ahora, con un contenido que sorprendentemente aparenta tener algo de coherencia, nivel de contenido y buen sentido, seguramente está usando Chat GPT para que se lo escriba.
    Esa tecnología acabará con la creatividad, y empatará a mucha gente mediocre en el aspecto literario. Va a ser muy difícil poder confiar en la intencionalidad y autenticidad de contenido de lo que se lee o escucha.

    ResponderEliminar
  2. soy ingeniero agrónomo y estoy trabajando en la provincia de buenos aires, entraré al chat para saber cómo me puede ayudar con mi trabajo, excelente artículo, gracias por publicarlo

    ResponderEliminar
  3. Agarrro la guitarra y no sabe siquiera templar , copia y pega ,aca en el barrio se llama copiarse , que tiene de inteligente ?????......

    ResponderEliminar

Publicar un comentario

Entradas populares (últimos siete días)

FÁBULA Don León y el señor Corzuela (con vídeo de Jorge Llugdar)

Corzuela (captura de vídeo) Pasaron de ser íntimos amigos a enemigos, sólo porque el más poderoso se enojó en una fiesta: desde entonces uno es almuerzo del otro Aunque usté no crea, amigo, hubo un tiempo en que el león y la corzuela eran amigos. Se visitaban, mandaban a los hijos al mismo colegio, iban al mismo club, las mujeres salían de compras juntas e iban al mismo peluquero. Y sí, era raro, ¿no?, porque ya en ese tiempo se sabía que no había mejor almuerzo para un león que una buena corzuela. Pero, mire lo que son las cosas, en esa época era como que él no se daba cuenta de que ella podía ser comida para él y sus hijos. La corzuela entonces no era un animalito delicado como ahora, no andaba de salto en salto ni era movediza y rápida. Nada que ver: era un animal confianzudo, amistoso, sociable. Se daba con todos, conversaba con los demás padres en las reuniones de la escuela, iba a misa y se sentaba adelante, muy compuesta, con sus hijos y con el señor corzuela. Y nunca se aprovec...

IDENTIDAD Vestirse de cura no es detalle

El perdido hábito que hacía al monje El hábito no es moda ni capricho sino signo de obediencia y humildad que recuerda a quién sirve el consagrado y a quién representa Suele transitar por las calles de Santiago del Estero un sacerdote franciscano (al menos eso es lo que dice que es), a veces vestido con camiseta de un club de fútbol, el Barcelona, San Lorenzo, lo mismo es. Dicen que la sotana es una formalidad inútil, que no es necesario porque, total, Dios vé el interior de cada uno y no se fija en cómo va vestido. Otros sostienen que es una moda antigua, y se deben abandonar esas cuestiones mínimas. Estas opiniones podrían resumirse en una palabra argentina, puesta de moda hace unos años en la televisión: “Segual”. Va un recordatorio, para ese cura y el resto de los religiosos, de lo que creen quienes son católicos, así por lo menos evitan andar vestidos como hippies o hinchas del Barcelona. Para empezar, la sotana y el hábito recuerdan que el sacerdote o monje ha renunciado al mundo...

ANTICIPO El que vuelve cantando

Quetuví Juan Quetuví no anuncia visitas sino memorias, encarna la nostalgia santiagueña y el eco de los que se fueron, pero regresan en sueños Soy quetupí en Tucumán, me dicen quetuví en Santiago, y tengo otros cien nombres en todo el mundo americano que habito. En todas partes circula el mismo dicho: mi canto anuncia visitas. Para todos soy el mensajero que va informando que llegarán de improviso, parientes, quizás no muy queridos, las siempre inesperadas o inoportunas visitas. Pero no es cierto; mis ojos, mi cuerpo, mi corazón, son parte de un heraldo que trae recuerdos de los que no están, se han ido hace mucho, están quizás al otro lado del mundo y no tienen ni remotas esperanzas de volver algún día. El primo que vive en otro país, el hermano que se fue hace mucho, la chica que nunca regresó, de repente, sienten aromas perdidos, ven un color parecido o confunden el rostro de un desconocido con el de alguien del pago y retornan, a veces por unos larguísimos segundos, a la casa aquel...

SANTIAGO Un corazón hecho de cosas simples

El trencito Guara-Guara Repaso de lo que sostiene la vida cuando el ruido del mundo se apaga y solo queda la memoria de lo amado Me gustan las mujeres que hablan poco y miran lejos; las gambetas de Maradona; la nostalgia de los domingos a la tarde; el mercado Armonía los repletos sábados a la mañana; las madrugadas en el campo; la música de Atahualpa; el barrio Jorge Ñúbery; el río si viene crecido; el olor a tierra mojada cuando la lluvia es una esperanza de enero; los caballos criollos; las motos importadas y bien grandes; la poesía de Hamlet Lima Quintana; la dulce y patalca algarroba; la Cumparsita; la fiesta de San Gil; un recuerdo de Urundel y la imposible y redonda levedad de tus besos. También me encantan los besos de mis hijos; el ruido que hacen los autos con el pavimento mojado; el canto del quetuví a la mañana; el mate en bombilla sin azúcar; las cartas en sobre que traía el cartero, hasta que un día nunca más volvieron; pasear en bicicleta por los barrios del sur de la ciu...

FURIA Marcianos del micrófono y la banca

Comedor del Hotel de Inmigrantes, Buenos Aires, 1910 Creen saber lo que piensa el pueblo sólo porque lo nombran una y otra vez desde su atril, lejos del barro en que vive el resto Desde las olímpicas alturas de un micrófono hablan de “la gente”, como si fueran seres superiores, extraterrestres tal vez, reyes o princesas de sangre azul. Cualquier cosa que les pregunten, salen con que “la gente de aquí”, “la gente de allá”, “la gente esto”, “la gente estotro”. ¿Quiénes se creen para arrogarse la calidad de intérpretes de “la gente”? Periodistas y políticos, unos y otros, al parecer suponen que tienen una condición distinta, un estado tan sumo que, uf, quién osará tocarles el culo con una caña tacuara, si ni siquiera les alcanza. Usted, que está leyendo esto, es “la gente”. Su vecino es “la gente”. La señora de la otra cuadra es “la gente”. Y así podría nombrarse a todos y cada uno de los que forman parte de esa casta inferior a ellos, supuestamente abyecta y vil, hasta dar la vuelta al m...