Ir al contenido principal

1874 ALMANAQUE MUNDIAL Shackleton

Nació en Kilkea, Irlanda

En esta fecha nació el explorador anglo irlandés que recorrió gran parte de la Antártida


El 15 de febrero de 1874 nació Ernesto Enrique Shackleton, en Kilkea, Irlanda. Fue un explorador polar anglo-irlandés del tiempo de la Edad heroica de la exploración de la Antártida.
Educado en Dulwich College, entre 18871890, ingresó a la marina mercante en 1890 y se convirtió en subteniente de la Reserva Naval Real en 1901. Se unió a la Expedición Antártica Nacional Británica del capitán Robert Falcon Scott como tercer teniente y participó, con Scott y Edward Wilson, en el viaje en trineo sobre la plataforma de hielo de Ross cuando se alcanzó la latitud 82°16′33″ S. Su salud se deterioró y fue retirado del servicio y enviado a casa en el barco de suministros Morning en marzo de 1903.
En enero de 1908 volvio a la Antártida como líder de la Expedición Antártica Británica (Nimrod) (de 1907 a 1909. La expedición, impedida por el hielo de llegar al sitio base previsto en la península de Eduardo VII, pasó el invierno en la isla Ross, McMurdo Sound.
Un grupo de trineos, encabezado por Shackleton, llegó a 97 millas náuticas (180 kilómetros) del Polo Sur, y otro, bajo el mando de T.W. Edgeworth David, llegó a la zona del polo sur magnético. La meseta de Victoria Land fue reclamada por la corona británica, y la expedición fue responsable del primer ascenso al monte Erebus.
El grupo de trineos regresó al campamento base a fines de febrero de 1909, pero descubrieron que el Nimrod había zarpado unos dos días antes. Shackleton y su grupo prendieron fuego al campamento para señalar el barco, que recibió la señal y regresó al campamento unos días después, recuperándolos con éxito. A su regreso a Inglaterra, fue nombrado caballero y comandante de la Real Orden Victoriana.
En agosto de 1914, la Expedición Transantártica Imperial Británica partió de Inglaterra bajo el liderazgo de Shackleton. Planeaba cruzar la Antártida desde una base en el mar de Weddell hasta McMurdo Sound, a través del Polo Sur, pero el barco de expedición Endurance quedó atrapado en el hielo frente a la costa de Caird y estuvo a la deriva durante 10 meses antes de ser aplastado en la banquisa.
Luego, los miembros de la expedición estuvieron a la deriva sobre témpanos de hielo durante otros cinco meses y finalmente escaparon en botes a la Isla Elefante en las Islas Shetland del Sur, donde subsistieron con carne de foca, pingüinos y sus perros. Shackleton y otros cinco navegaron 1.300 kilómetros hasta Georgia del Sur en un bote ballenero, un viaje de 16 días a través de un tramo de océano peligroso, antes de aterrizar en el lado sur de Georgia del Sur.
Con su pequeña tripulación cruzaron la isla por primera vez en busca de ayuda. Cuatro meses más tarde, después de liderar cuatro expediciones de socorro separadas, Shackleton logró rescatar a su tripulación de la Isla Elefante. A lo largo de la terrible experiencia, ninguno de los tripulantes del Endurance de Shackleton murió.
Un grupo de apoyo, el grupo del Mar de Ross dirigido por AE Mackintosh, navegó en el Aurora y colocó depósitos hasta la latitud 83 ° 30 ′ S para uso del grupo Transantártico; tres de este grupo murieron en el viaje de regreso.
Sirvió en el ejército británico durante la Primera Guerra Mundial y se desempeñó como asesor militar en la Fuerza Expedicionaria multinacional del Norte de Rusia durante la Guerra Civil Rusa.
Intentó una cuarta expedición antártica, la Expedición antártica Shackleton-Rowett, a bordo del Quest en 1921, con el objeto de circunnavegar el continente. Sin embargo, Shackleton murió en Grytviken, Georgia del Sur, al comienzo del viaje, el 5 de enero de 1922. Se creía que sus esfuerzos por recaudar fondos para financiar sus expediciones y la inmensa tensión de las propias expediciones habían agotado su fuerza.
Publicó The Heart of the Antarctic, en 1909 y South en 1919, esta última un relato de la Expedición Transantártica.
©Juan Manuel Aragón

Comentarios

Entradas populares (últimos siete días)

PALABRAS El finde póngase las zapas para ir al súper en bici

Fábrica de idioma para bobos El apócope va convirtiendo el idioma que antes era bello en una lengua para infantes bobos: vea los últimos cambios "El finde los profes no van al cole, algunos le dan duro al Feis o prenden la tele. Luego se ponen las zapas y la bermu y van al súper o al híper en la moto o en la bici, mientras miran su Insta en el celu: pocos tienen compu y la usan para ver pelis". Amigo, si se pone a revisar la cantidad de apócopes que se usan todos los días, verá que en los últimos tiempos se ha construido un idioma para niños. Por si no lo sabe, avisa el diccionario que apócope es el proceso fonológico que consiste en la pérdida o eliminación de uno o varios sonidos al final de una palabra. Como para ir teniendo una idea de la cantidad de apócopes que se usan todos los días, a continación va una lista medio mal hilada. Facu por facultad, wasa por WhatsApp, comu por comunión, micro por microbús, auto, por automóvil, bijou por bijouterie, foto por fotografía, pr...

Caminata

Ilustración Jorge Rosenberg Para caminar sobre las escamas de salitre es necesario un temerario corazón riachos de agua enjabonada pueden inundar canchas de bolita y es posible perder la razón. Un juguete de plástico abandonado me reduce a la mínima expresión con las mandíbulas trabadas voy pensando que es imposible el amor. Para caminar por los barrios pobres de Santiago es necesario un temerario corazón. Ramírez de Velasco®

SURREALISMO Bicho que no hay

Bicho que no hay Hay palabras que suenan distinto pronunciadas con el énfasis que imprimen los santiagueños al idioma español El popular movimiento del surrealismo, a pesar de que muchos creen que es una expresión de la alta cultura cosmopolita de las grandes ciudades, ha tenido su manifestación en Santiago a través de una de las frases más contundentes que repiten los niños en los recreos de sus clases en la escuela: “Pareces bicho que no hay”. Son palabras que pronunciadas con el énfasis que le imprime al español la tonada santiagueña, hacen un efecto inmediato en el alma de quien las oye por vez primera. A poco de comenzar su carrera en el lenguaje cotidiano de los santiagueños, la frase se completó con una especie de copla que los niños festejan cada vez que pueden en los juegos infantiles y -por qué no decirlo- en sus peleas y disputas. Pareces bicho que no hay y si hay son muy poquitos y muy fieritos ¡como vos! Viene a ser una metáfora sin pretensiones, de un animal, supuestament...

Pobrecito el tupinami (con vídeo)

Ilustración Alfredo Palumbo (letra y música) Ahí andan los Tupinamis muy afligidos llorando sus desventuras, muy doloridos, junto a los pobres zorritos, debajo los quebrachitos, la Pachamama que espera se le hinchan la penas de tanto dolor. De tanto, de tanto, de tanto dolor.... Quien nos dará agüita y barro dicen los bagres, qué le anda pasando al hombre piensa el Dorado. Sin las cosas primordiales, sin las cosas esenciales no nos veremos ni nos tocaremos ya nunca. Pobrecitgo el tupinami ¡Ay!, cuanto dolor. ¡Ay cuanto, y cuanto, ay cuanto dolor…! Si se muere ña Pachita morimos todos. Por eso los que quedamos la defendamos de los cuervos inconscientes en nombre del inocente, para que el pájaro cante con su bello trino, ¡que tape el cañón! ¡Que tape, que tape, que tape el cañón! Ramírez de Velasco®

PALABRA El peor agravio

Ilustración Posiblemente el término canalla viene del italiano "canaglio", es decir "perrería": más otras consideraciones Una palabra que usamos poco pero que alguna vez tuvo prestigio es “canalla”, para referirse a alguien vil, bajo, rastrero y algo más. Es decir, el peor agravio que se puede proferir en contra de alguien. Pero es un insulto pasado de moda también, como que pocos jóvenes entenderían si alguien les dijera que son canallas, que han hecho una canallada o que su comportamiento es lo que se espera de la canalla. Dicen que la palabra posiblemente provenga del italiano “canaglio”, es decir “perrería”. En España al parecer se la usa con el mismo sentido, pero mire usted la curiosidad, en Cataluña a los niños les dicen la canalla. Algunos diccionarios dan como sinónimos granuja, bellaco y sinvergüenza. El canalla es alguien perverso, de mala intención y por eso se dice “eran unos malditos canallas”, pero también es el condenado y castigado por una imprecaci...