Ir al contenido principal

LENGUA Origen del quichua santiagueño

Domingo Bravo

A continuación, brevísima síntesis de la historia de la introducción del idioma quichua en la provincia


Por Domingo Antonio Bravo
El rico, armonioso y evolucionado idioma de los incas es la tercera lengua general, entre los idiomas americanos, que se establece en Santiago del Estero. Ha llegado con la conquista. El soldado español trajo a nuestras tierras la lengua de Castilla y el yanacona peruano, indio de servicio en la expedición, trajo la lengua del Cuzco. Ambas representaban altas culturas: la cultura occidental, en aquel Siglo de Oro de España, y la cultura americana, de aquel admirable imperio de los incas. Ambas representaban, asimismo, dos etapas en la evolución del lenguaje humano: el quichua, lengua aglutinante como todos los idiomas americanos, y el castellano, lengua de flexión, propia de los idiomas indo—europeos. Llegaron ambas como conquistadoras: una como idioma de los vencedores, y la otra como lengua de los vencidos, en el hecho militar. Pero en el campo lingüístico, iban a librar una batalla de siglos. Y hoy, a cuatrocientos años de su entrada, encontramos a ambos en vigencia en el lenguaje santiagueño.
Afirmamos que el quichua entró a Santiago del Estero con la conquista hispana, porque no hemos encontrado constancias valederas de que, a la llegada de los españoles, en algún punto de la provincia se haya halado el quichua. Medio siglo después de la llegada de estos, dice el padre Bárzana: “La tercera lengua es la sanavirona, ninguno de nosotros la entiende ni es menester, porque los sanavirones o indamás son poca gente y tan hábil que todos han aprendido la lengua del Cuzco”. Repárese en el detalle_ “han aprendido”. Con ello significa el misionero citado, que las enseñanzas a los indios, y con estos siendo “tan hábiles”, asimilaron la enseñanza. De lo contrario habría dicho, sabían o saben la lengua del Cuzco. El mismo Bárzana se encarga de confirmar el aserto diciendo que todos los indios que sirven en Santiago del Estero han aprendido dicho idioma. Lo propio hace Charlevoix afirmando que “era la lengua usual para ellos”.
El padre Lozano, por su parte, dos siglos después de la llegada de los españoles, anota esta observación importante, refiriéndose a los lules, dice que dos eran sus idiomas: “El quichua hablado por la juventud y la lengua tonocoté hacia la cual parecían tener preferencia los ancianos”.
Este testimonio demuestra de manera concluyente que el quichua es un idioma de reciente imposición. Venía con la pujanza de un brote nuevo ganando la juventud. El tonocoté iba ya en camino de desaparecer- Sólo quedaba, luchando por subsistir como en un último reducto, en el espíritu conservador y tradicionalista de los viejos.
El cacán ya quedaba al fondo, a la distancia, en la categoría de las lenguas muertas.
El tonocoté fue impuesto por la invasión de las hordas nativas del Chaco y más tarde, en pequeña escala, por los evangelizadores jesuitas que lo aprendieron para servirse de él, acortar las distancias con el alma nativa por vía del idioma y enseñar en lengua nativa el nuevo credo.
De este modo el tonocoté, una de las lenguas autóctonas, habladas por distintos hablistas, como los evangelizadores jesuitas, debió generalizarse en Santiago del Estero. En ella debió florecer el idioma nativo y con ella desaparecer, cerrando el ciclo de su evolución para dar paso, en marcha hacia el porvenir a dos idiomas alóctonos, el quichua (aunque extranjero para Santiago era americano como el tonocoté y el cacán) y el castellano, extraño a Santiago y a América.
(Fragmento del "Diccionario quichua santiagueño - castellano").
Ramírez de Velasco®

Comentarios

Entradas populares (últimos siete días)

INOCENTES Los modernos Herodes siguen matando

La masacre de los Inocentes, del Giotto di Bondone Las masacres que hacen hoy son silenciosas, hechas en un mundo que llegó al consenso de que los niños muertos son mejores los que vivos Mateo narra con crudeza la masacre de los Santos Inocentes en los versículos 16, 17 y 18 del segundo capítulo de su Evangelio: “Herodes, al verse burlado por los magos, se enfureció sobremanera y mandó matar a todos los niños de Belén y de sus alrededores, menores de dos años, conforme al tiempo que había precisado de los magos. “Entonces se cumplió lo dicho por el profeta Jeremías: En Ramá se oyó un grito, llanto y lamento grande: es Raquel que llora a sus hijos y rehúsa el consuelo, porque ya no están.” La Iglesia recuerda hoy a aquellos niños que no escaparon de la matanza. No tenían culpa alguna. No habían dicho palabra. Ni siquiera sabían llorar. Su único delito fue haber nacido en el tiempo equivocado, cuando a un rey enfermo de miedo se le ocurrió eliminar todo lo que se pareciera al Mesías. Si ...

CATOLICISMO ¡Feliz Navidad amigos!

Niños Dios Algunos vienen diciendo que quisieran que hoy fuera un día común y corriente, sin ninguna connotación religiosa Hay enemigos declaradamente hostiles al catolicismo que hoy le van a decir, sin rubor y con soberbia doctoral, que Cristo no nació en un pesebre, que no había pastores, que la Virgen no era virgen y que San José no era santo. Le dirán que la Estrella de Belén fue una patraña, que no lo fueron a adorar los Reyes Magos y que no fue hoy, sino otra fecha calculada por ellos, los que creen saberlo todo y no creen en nada. De yapa, sostienen que no hizo milagros, que fue un santón más o menos prestigioso, seguido de casualidad por doce analfabetos. No es ignorancia: es desprecio consciente. Reducen deliberadamente el acontecimiento central de la historia occidental a una nota al pie, como si dos mil años de fe, mártires, cultura, universidades, hospitales, derecho, música y arte fueran el producto de un malentendido colectivo. Para esa gente, Cristo no era el Hijo de Dio...

PALABRAS Cien frases para esconder el odio a los judíos

Ilustración Hay gente que no podría señalar correctamente en un mapa donde queda Israel, pero se siente habilitada para criticarlo Esta página se escribe sin el odio a los judíos que es común leer en otros sitios que tienen una visión siempre tuerta de Israel. Muchas veces sus autores no podrían señalar correctamente en un mapa dónde queda el país de los judíos, pero se sienten con la obligación moral de ser siempre hipócritas en sus juicios. A continuación, una lista de frases con las que un antisemita suele empezar una conversación, en la que primero dirá que no tiene nada en contra y luego se sentirá habilitado para decir la peor barbaridad sin ponerse colorado. Ahí van. “No soy antisemita, pero los judíos tienen demasiado poder”. Ahá, cuánto es demasiado, cómo lo mides, quién ha hecho una lista. “Criticar a Israel no es antisemitismo”. Pero, qué bien che, podrías seguir y decir que criticar a la Argentina no es anti argentinismo o que criticar a México no es estar en contra de los ...

1963 AGENDA PROVINCIAL Sequeira

Ariel Sequeira El 28 de diciembre de 1962 nace Ariel Sequeira, periodista, locutor y analista, conocido por su trabajo en la radio LV11 de Santiago del Estero El 28 de diciembre de 1962 nació Ariel Horacio Sequeira. Es un reconocido periodista, locutor y analista de Santiago. Es conocido por su trabajo en radio LV11, "La Radio de los Santiagueños". Es una figura influyente en el periodismo local, con un enfoque que combina información, análisis cultural y compromiso con la comunidad. Ha estado vinculado durante años a LV11, una de las más tradicionales emisoras de radio en amplitud modulada de Santiago del Estero. Conduce programas como Actualidad Política, que se emite de lunes a viernes de 12:30 a 13:30, entrevistando a autoridades provinciales, referentes políticos y sociales, abordando temas de interés público. También ha sido conductor de Amanece, que no es poco, programa matutino (de 6 a 8:30) que busca entretener e informar a los oyentes, destacando lo cotidiano como e...

NARRACIÓN Colalao

Plaza de San Pedro de Colalao “Si te hallaban, te mataban; si primero encontrabas a un enemigo, lo matabas vos, así de fácil” Algunos años íbamos a San Pedro de Colalao, pueblo tucumano preferido por los pobres para sus vacaciones de verano. Mi padre, hombre atildado y elegante, aprovechaba para andar de ojotas y afeitarse cada dos o tres días o para calzarse sus zapatillas viejas y salir a caminar sin rumbo. Además, hacía amigos o se sentaba en la plaza a tomar aire. Mi madre se declaraba en huelga y no cocinaba, no lavaba, no ordenaba lo que dejábamos tirado. Sólo arreglaba su dormitorio y miraba las fotos de viejas revistas de moda que había hurtado durante el año en la peluquería del barrio. Un chiste repetido en la familia era preguntarle: “Qué lees” y que ella reconociera: “No leo, sueño”. Pasábamos sin hacer nada, aunque tuviéramos todos los días ocupados, porque siempre organizábamos algo. Lo mejor era jugar a los coboi entre los hermanos y algún primo o amigo que invitábamos y...